Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odam
atoyu
momo
havodan
qolgan
eski
bitmagan
qasr
muhabbat
Der
Mensch,
ein
unvollendetes
Schloss
der
Liebe,
im
Wind
verloren
Har
kim
òzi
uchun
tòqiydigan
eski
ertak
eski
dard
eskirmaydigan
dard
muhabbat
Jeder
spinnt
sein
altes
Märchen,
alten
Schmerz,
unvergängliche
Qual,
die
Liebe
Unutdim
degandim
unutdim
degandim
endi
bas
degandim
Ich
sagte,
ich
vergesse,
ich
vergesse,
jetzt
ist
Schluss
Lekin
yodimga
solaveradi
qadrdon
kòchang
yog'och
darvozang
tanish
qayrag'och
Doch
dein
teures
Tor,
das
Holztor,
die
vertraute
Pappel
bringt
mich
zurück
Tanish
qayrag'och
tagida
yuragimni
yoqib
yòlingga
boqib
kutyapman
kelarmikinsana?
Unter
der
vertrauten
Pappel,
brennt
mein
Herz,
während
ich
auf
dich
warte,
kommst
du?
Azoblaring
dilim
tilar
sen
bilmading
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
deinen
Qualen,
du
weißt
es
nicht
Kulay
desam
kòzim
yeg'lar
sen
bilmading
Wenn
ich
lache,
weinen
meine
Augen,
du
weißt
es
nicht
Eslamadi
bir
bor
dema
gòzalginam
Erinner
dich
nicht,
sag
nicht
einmal
"Schöne"
Eslaganim
xudo
bilar
sen
bilmading
Was
ich
erinnere,
Gott
weiß
es,
du
weißt
es
nicht
Nima
qilay
bir
dalliyu
devonaman
Was
soll
ich
tun,
ein
Verrückter,
ein
Verzweifelter
Oyog'ingla
xor
etganing
ostomaman
Mit
Füßen
getreten,
bin
ich
dein
Boden
Dilimda
sen
lekin
senga
begonaman
In
meinem
Herzen
bist
du,
doch
dir
bin
ich
fremd
Yuragimda
armon
yeg'lar
sen
bilmading
Mein
Herz
ist
voller
Tränen,
du
weißt
es
nicht
Eshit
gulim
armonlarga
tòldi
dilim
Hör
zu,
meine
Blume,
mein
Herz
ist
voller
Sehnsucht
Yeg'la
gulim
ayri
tushdi
endi
yòlim
Weine,
meine
Blume,
mein
Weg
trennt
sich
nun
Esla
gulim
olisdasan
yetmas
qòlim
Erinnere
dich,
meine
Blume,
meine
Hände
erreichen
dich
nicht
Fig'onimdan
osmon
yeg'lar
sen
bilmading
Der
Himmel
weint
über
mein
Klagen,
du
weißt
es
nicht
Azoblaring
dilim
tilar
sen
bilmading
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
deinen
Qualen,
du
weißt
es
nicht
Yor
yorning
ovozi
kelyapti
Die
Stimme
meiner
Geliebten
kommt
Suyganim
kimga
yor
bo'lyapti
Wen
liebe
ich,
wer
wird
mein
Geliebter?
Yor
yorning
ovozi
kelyapti
Die
Stimme
meiner
Geliebten
kommt
Suyganim
kimga
yor
bo'lyapti
Wen
liebe
ich,
wer
wird
mein
Geliebter?
Umidim
gullamay
sòlyapti
Meine
Hoffnung
verwelkt,
sie
vergeht
Tanish
tor
kòchadan
qaytyapman
Ich
kehre
zurück
aus
der
vertrauten
engen
Gasse
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Tanish
tor
kòchadan
qaytyapman
Ich
kehre
zurück
aus
der
vertrauten
engen
Gasse
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Kutyapman
kutyapman
kutyapman
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Kutyapman
kutyapman
kutyapman
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Sen
ketsang
topganday
tenggingni
Wenn
du
gehst
und
deinesgleichen
findest
Ne
qilay
bekasiz
sevgimni
Was
soll
ich
mit
meiner
verlassenen
Liebe
tun?
Sen
ketsang
topganday
tenggingni
Wenn
du
gehst
und
deinesgleichen
findest
Ne
qilay
bekasiz
sevgimni
Was
soll
ich
mit
meiner
verlassenen
Liebe
tun?
Hayotga
bir
siltab
yenggimni
Das
Leben
hat
mich
leicht
geschüttelt
Òtyapman
òttizdan
òtyapman
Ich
gehe,
ich
gehe
durch
die
Dreißig
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Hayotga
bir
siltab
yenggimni
Das
Leben
hat
mich
leicht
geschüttelt
Òtyapman
òttizdan
òtyapman
Ich
gehe,
ich
gehe
durch
die
Dreißig
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Kutyapman
kutyapman
kutyapman
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Kutyapman
kutyapman
kutyapman
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Mana
oq
oralar
sochimga
Da
sind
graue
Strähnen
in
meinem
Haar
Bir
kuni
kelarsan
qoshimga
Eines
Tages
kommst
du
zu
mir
Mana
oq
oralar
sochimga
Da
sind
graue
Strähnen
in
meinem
Haar
Bir
kuni
kelarsan
qoshimga
Eines
Tages
kommst
du
zu
mir
Zor
yeg'lab
turarsan
boshimda
Du
wirst
weinend
an
meinem
Kopfende
stehen
Oxirgi
sòzimni
aytyapman
Ich
sage
meine
letzten
Worte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Zor
yeg'lab
turarsan
boshimda
Du
wirst
weinend
an
meinem
Kopfende
stehen
Oxirgi
sòzimni
aytyapman
Ich
sage
meine
letzten
Worte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Kutyapman
kutyapman
kutyapman
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Kutyapman
kutyapman
kutyapman
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
Men
seni
haliyam
kutyapman
Ich
warte
immer
noch
auf
dich
Yor
yorning
ovozi
kelyapti
Die
Stimme
meiner
Geliebten
kommt
Suyganim
kimga
yor
bolyapti
Wen
liebe
ich,
wer
wird
mein
Geliebter?
Suyganim
kimga
yor
bolyapti
Wen
liebe
ich,
wer
wird
mein
Geliebter?
Suyganim
kimga
yor
bolyapti
Wen
liebe
ich,
wer
wird
mein
Geliebter?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dilshod Rahmonov
Attention! Feel free to leave feedback.