Lyrics and translation Dilsinho feat. Sorriso Maroto - Pouco a Pouco (Ao Vivo) (feat. Sorriso Maroto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouco a Pouco (Ao Vivo) (feat. Sorriso Maroto)
Little by Little (Live) (feat. Sorriso Maroto)
Mudei
de
endereço,
mas
eu
nem
tô
tão
distante
I've
changed
address,
but
I'm
not
that
far
away
São
cinco
quadras
a
mais
do
que
a
casa
de
antes
It's
just
five
blocks
more
than
the
house
before
Tô
tentando
me
desapaixonar
I'm
trying
to
fall
out
of
love
Mas
vamos
devagar
But
let's
take
it
slow
Não
é
tão
fácil
assim
It's
not
that
easy
Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
The
plan
is
for
us
to
drift
apart
Como
você
pediu
pra
mim
As
you
asked
me
to
do
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
To
deconstruct
what
we
lived
for
good
Vai
levar
alguns
anos,
e
não
um
mês
It
will
take
a
few
years,
not
a
month
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
First,
I'm
not
going
to
say
your
name
anymore
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I'm
going
to
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
I'll
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
I
don't
see
you
anymore,
so
I
don't
suffer
anymore
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
Third,
I'm
going
to
forget
your
face
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
I
want
to
have
a
distaste
for
your
kiss
Vou
me
desfazendo
de
você
pouco
a
pouco
I'm
getting
rid
of
you
little
by
little
Mudei
de
endereço,
mas
eu
nem
tô
tão
distante
I've
changed
address,
but
I'm
not
that
far
away
São
cinco
quadras
a
mais
do
que
a
casa
de
antes
It's
just
five
blocks
more
than
the
house
before
Tô
tentando
me
desapaixonar
I'm
trying
to
fall
out
of
love
Mas
vamos
devagar
But
let's
take
it
slow
Não
é
tão
fácil
assim
It's
not
that
easy
Tá
nos
planos
a
gente
se
afastar
The
plan
is
for
us
to
drift
apart
Como
você
pediu
pra
mim
As
you
asked
me
to
do
Pra
desconstruir
o
que
vivemos
de
vez
To
deconstruct
what
we
lived
for
good
Vai
levar
alguns
anos,
e
não
um
mês
It
will
take
a
few
years,
not
a
month
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
First,
I'm
not
going
to
say
your
name
anymore
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I'm
going
to
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
I'll
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
I
don't
see
you
anymore,
so
I
don't
suffer
anymore
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
Third,
I'm
going
to
forget
your
face
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
I
want
to
have
a
distaste
for
your
kiss
Vou
me
desfazendo
de
você
pouco
a
pouco
I'm
getting
rid
of
you
little
by
little
Primeiro,
não
vou
mais
falar
seu
nome
First,
I'm
not
going
to
say
your
name
anymore
Segundo,
vou
trocar
meu
telefone
Second,
I'm
going
to
change
my
phone
number
Depois
te
bloquear
nas
redes
sociais
Then
I'll
block
you
on
social
media
Pra
não
te
ver
mais,
pra
não
sofrer
mais
So
I
don't
see
you
anymore,
so
I
don't
suffer
anymore
Terceiro,
eu
vou
esquecer
seu
rosto
Third,
I'm
going
to
forget
your
face
E
do
seu
beijo
quero
ter
desgosto
And
I
want
to
have
a
distaste
for
your
kiss
Vou
me
desfazendo
de
você
I'm
getting
rid
of
you
(A
mão
tem
que
tar
aqui
em
cima,
juntos
assim
ó)
(Your
hand
has
to
be
up
here,
together
like
this,
look)
Vou
me
desfazendo
de
você
pouco
a
pouco
I'm
getting
rid
of
you
little
by
little
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brunno Gabryel Lins Cardoso, Rodrigo Melim
Attention! Feel free to leave feedback.