Lyrics and translation Dilsinho - Cansei de Farra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansei de Farra
Устал от гулянок
Eu
comprei
pra
você
Я
купил
тебе
Um
cordão
com
a
primeira
letra
do
meu
nome
só
pra
te
fazer
Цепочку
с
первой
буквой
моего
имени,
просто
чтобы
ты
Lembrar
de
mim
Вспоминала
меня
Toda
vez
que
por
acaso
seu
olhar
cruzar
o
espelho
Каждый
раз,
когда
твой
взгляд
случайно
упадет
на
зеркало
Que
meu
sorriso
passa
como
um
filme
mudo
na
sua
mente
Что
моя
улыбка
проносится
немым
фильмом
в
твоей
голове
Que
passe
o
tempo
que
for
você
e
eu
seremos
sempre
Что
сколько
бы
времени
ни
прошло,
мы
с
тобой
всегда
будем
Prata
e
ouro,
um
do
outro
Серебром
и
золотом
друг
для
друга
A
combinação
perfeita
tipo
queijo
e
goiabada
Идеальным
сочетанием,
как
сыр
и
гуава
Racionais
e
loucos,
um
do
outro
Разумными
и
безумными
друг
для
друга
Nada
pode
separar
o
que
Deus
uniu
Ничто
не
может
разлучить
то,
что
соединил
Бог
Eu
não
preciso
mais
sofrer,
correr
atrás
Мне
больше
не
нужно
страдать,
бегать
за
кем-то
E
entregar
meu
coração
na
mão
de
outro
alguém
И
отдавать
свое
сердце
в
руки
другого
человека
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
foi
viver
feliz
Все,
чего
я
всегда
хотел,
это
жить
счастливо
Sem
ter
que
abrir
mão
de
mim
pra
ficar
bem
Не
жертвуя
собой
ради
этого
E
cansei
de
farra
Я
устал
от
гулянок
Curtir
a
madrugada,
beijar
na
boca
só
pra
me
satisfazer
Тусить
до
утра,
целовать
кого
попало,
просто
чтобы
удовлетворить
себя
Agora
eu
quero
só
você
Теперь
я
хочу
только
тебя
Eu
não
preciso
mais
sofrer,
correr
atrás
Мне
больше
не
нужно
страдать,
бегать
за
кем-то
E
entregar
meu
coração
na
mão
de
outro
alguém
И
отдавать
свое
сердце
в
руки
другого
человека
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
foi
viver
feliz
Все,
чего
я
всегда
хотел,
это
жить
счастливо
Sem
ter
que
abrir
mão
de
mim
pra
ficar
bem
Не
жертвуя
собой
ради
этого
E
cansei
de
farra
Я
устал
от
гулянок
Curtir
a
madrugada,
beijar
na
boca
só
pra
me
satisfazer
Тусить
до
утра,
целовать
кого
попало,
просто
чтобы
удовлетворить
себя
Agora
eu
quero
só
você
Теперь
я
хочу
только
тебя
Que
meu
sorriso
passa
como
um
filme
mudo
na
sua
mente
Что
моя
улыбка
проносится
немым
фильмом
в
твоей
голове
Que
passe
o
tempo
que
for
você
e
eu
seremos
sempre
Что
сколько
бы
времени
ни
прошло,
мы
с
тобой
всегда
будем
Prata
e
ouro,
um
do
outro
Серебром
и
золотом
друг
для
друга
A
combinação
perfeita
tipo
queijo
e
goiabada
Идеальным
сочетанием,
как
сыр
и
гуава
Racionais
e
loucos,
um
do
outro
Разумными
и
безумными
друг
для
друга
E
nada
pode
separar
o
que
Deus
uniu
И
ничто
не
может
разлучить
то,
что
соединил
Бог
Eu
não
preciso
mais
sofrer,
correr
atrás
Мне
больше
не
нужно
страдать,
бегать
за
кем-то
E
entregar
meu
coração
na
mão
de
outro
alguém
И
отдавать
свое
сердце
в
руки
другого
человека
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
foi
viver
feliz
Все,
чего
я
всегда
хотел,
это
жить
счастливо
Sem
ter
que
abrir
mão
de
mim
pra
ficar
bem
Не
жертвуя
собой
ради
этого
E
cansei
de
farra
Я
устал
от
гулянок
Curtir
a
madrugada,
beijar
na
boca
só
pra
me
satisfazer
Тусить
до
утра,
целовать
кого
попало,
просто
чтобы
удовлетворить
себя
Agora
eu
quero
só
você
Теперь
я
хочу
только
тебя
(Só
você)
Agora
eu
quero
só
você
(Только
тебя)
Теперь
я
хочу
только
тебя
Eu
não
preciso
mais
sofrer,
correr
atrás
Мне
больше
не
нужно
страдать,
бегать
за
кем-то
E
entregar
meu
coração
na
mão
de
outro
alguém
И
отдавать
свое
сердце
в
руки
другого
человека
Tudo
o
que
eu
sempre
quis
foi
viver
feliz
Все,
чего
я
всегда
хотел,
это
жить
счастливо
Sem
ter
que
abrir
mão
de
mim
pra
ficar
bem
Не
жертвуя
собой
ради
этого
Cansei
de
farra
Устал
от
гулянок
Curtir
a
madrugada,
beijar
na
boca
só
pra
me
satisfazer
Тусить
до
утра,
целовать
кого
попало,
просто
чтобы
удовлетворить
себя
Agora
eu
quero
só
você
Теперь
я
хочу
только
тебя
Só
você,
yeah
Только
тебя,
yeah
Agora
eu
quero
só
você,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Теперь
я
хочу
только
тебя,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Agora
eu
quero
só
você
(Uh!
Yeah...)
Теперь
я
хочу
только
тебя
(Uh!
Yeah...)
Agora
eu
quero
só
você
(Yeah...)
Теперь
я
хочу
только
тебя
(Yeah...)
Agora
eu
quero
só
você
Теперь
я
хочу
только
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro
Attention! Feel free to leave feedback.