Dilsinho - Pouco a Pouco / 50 Vezes - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dilsinho - Pouco a Pouco / 50 Vezes - Ao Vivo




Recife, é o seguinte
Риф, является следующее
Essa vocês conhecem bem, tá?
Это вам хорошо знакомы, не так ли?
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh yeh
Yeh yeh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh yeh
Yeh yeh
Mudei de endereço
Поменял адрес
Mas (eu nem tão distante)
Но не я так далеко)
(São cinco quadras a mais)
(Пять блоков)
(Do que a casa de antes)
(От дома до)
tentando me desapaixonar
Я пытаюсь desapaixonar
Mas vamos devagar, não é tão fácil assim
Но пусть медленно, это не так просто
nos planos a gente se afastar
Тут в планы людей отойти
Como você pediu pra mim
Как вы просили меня
Recife, vai!
Риф, будет!
(Pra desconstruir o que vivemos de vez)
Если разрушить то, что мы живем один раз)
Vai levar alguns anos e não um mês
Займет несколько лет, и не один месяц
Primeiro, não vou mais falar seu nome
Во-первых, больше не буду говорить его имя
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я собираюсь поменять мой телефон
Depois te bloquear nas redes sociais
После того, как тебя блокировать в социальных сетях
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Мне не увидеть тебя больше, чтобы не страдать больше
Terceiro, eu vou esquecer seu rosto
В-третьих, я забуду ее лицо
E do seu beijo quero ter desgosto
И его поцелуй я хочу иметь отвращение
Vou me desfazendo de você
Я развенчание вас
Pouco a pouco
Понемногу
(Primeiro, não vou mais falar seu nome)
(Во-первых, больше не буду говорить его имя)
Segundo, vou trocar meu telefone
Во-вторых, я собираюсь поменять мой телефон
Depois te bloquear nas redes sociais
После того, как тебя блокировать в социальных сетях
Pra não te ver mais, pra não sofrer mais
Мне не увидеть тебя больше, чтобы не страдать больше
(Terceiro, eu vou esquecer seu rosto)
(В-третьих, я забуду его лицо)
E do seu beijo quero ter desgosto
И его поцелуй я хочу иметь отвращение
Vou me desfazendo de você
Я развенчание вас
E a mão em cima com a gente, Recife, vem!
И рука там, наверху, с нами, Риф, приди!
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh yeh
Yeh yeh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh yeh
Yeh yeh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh eh eh eh
Yeh yeh
Yeh yeh
Vou me desfazendo de você
Я развенчание вас
(Pouco a pouco)
(Понемногу)
Eu nem acredito que eu sentindo falta
Я не считаю, что я я пропускаю
Das 50 vezes que você ligava por dia
Из 50 раз, что вам звонил по день
pra ficar cuidando da minha vida
Только буду заботиться о моей жизни
E eu te criticava
И я тебя критикуют
Dizia que seu amor sufocava, que nada
Он говорил, что его любовь душит, что ничего не
Seu jeito exagerado era o que eu gostava
Кстати преувеличены было то, что я любил
E é exagerada até pra fazer falta
И преувеличены, пока ты этого даже не
E se eu reclamar, você vai dizer que não é nada
И если я жалуюсь, вы собираетесь сказать, нет ничего
Você vai insistir que não mudou, andou ocupada
Вы будете настаивать на том, что не изменился, только ходил занят
E o trouxa sou eu, que não valorizava
И рюкзак я, что не ценила
E se eu reclamar, você vai dizer que não é nada
И если я жалуюсь, вы собираетесь сказать, нет ничего
Você vai insistir que não mudou, andou ocupada
Вы будете настаивать на том, что не изменился, только ходил занят
Recife, e as duas mãos no céu com a gente
Риф, и две руки в небо вместе с нами
E balança, vai!
И весы, будет!
Uôh, uôh, uôh, uôh
Uôh, uôh, uôh, uôh
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
Ooh, uôh, uôh
Ох, uôh, uôh
E o trouxa sou eu que não valorizava
И рюкзак я не ценила
Mais uma vez, vai!
Еще раз, это будет!
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(Uôh, uôh, uôh, uôh)
(Ooh, uôh, uôh)
(Ooh, uôh, uôh)
Que o trouxa sou eu que não valorizava
Что рюкзак я, что не ценила
Uôh, uôh, uôh, uôh
Uôh, uôh, uôh, uôh
Uôh, uôh, uôh, uôh
Uôh, uôh, uôh, uôh
Ooh, uôh, uôh
Ох, uôh, uôh
Eu nem acredito que eu sentindo falta
Я не считаю, что я я пропускаю
Das 50 vezes que você ligava por dia
Из 50 раз, что вам звонил по день
(Só pra ficar cuidando da minha vida)
(Только буду заботиться о моей жизни)
Recife, cês podem cuidar de mim pro resto da vida, tá?
Риф, cês могут заботиться обо мне и про всю оставшуюся жизнь, да?





Writer(s): Brunno Gabryel, Not Applicable, Rapha Lucas, Rodrigo Melim, Samuel Deolli


Attention! Feel free to leave feedback.