Lyrics and translation Dilsinho - Restrito - Ao Vivo
Alô,
tô
ligando
assim
restrito
Привет,
я,
подключив
так
ограничен
Você
era
meu
amigo,
por
favor
não
desliga
Ты
был
моим
другом,
пожалуйста,
не
выключается
Há
um
ano
atrás
eu
era
o
homem
dela
Год
назад
я
был
в
ней
человек
E
hoje
não
sou
mais
И
сегодня
я
уже
не
Provavelmente
você
foi
o
cara
que
curou
Вы,
вероятно,
это
был
парень,
который
исцелил
O
mal
que
eu
provoquei
То
зло,
которое
я
provoquei
Naturalmente
em
você
que
ela
encontrou
Естественно,
в
вас
она
нашла
Um
bem
que
eu
nunca
dei
Хорошо,
что
я
никогда
не
давал
Eu
não
quero
confusão,
não
é
ameaça,
calma
Я
не
хочу
путаницы,
это
не
угроза,
спокойствие
Quero
um
minuto
da
sua
atenção
Хочу
минута
вашего
внимания
Me
desculpe
incomodar,
tô
querendo
ajudar
Мне,
извините,
что
беспокою,
да
и
желающих
помочь
Eu
só
tenho
um
pedido
У
меня
только
один
запрос
Toma
conta
dela,
eu
perdi,
já
era
Возьми
ее,
я
потерял,
было
уже
Trata
sempre
ela
como
uma
rainha
Это
всегда
она,
как
королева,
Toma
conta
dela,
faz
essa
promessa
Возьми
ее,
делает
это
обещание
Eu
aceito
que
ela
não
vai
ser
mais
minha
Я
принимаю,
что
она
не
будет
больше
моей
(Toma
conta
dela),
eu
perdi,
já
era
(Берет
ее),
я
потерял,
было
уже
Trata
sempre
ela
como
uma
rainha
Это
всегда
она,
как
королева,
(Toma
conta
dela),
faz
essa
promessa
(Берет
ее),
делает
это
обещание
Eu
aceito
que
ela
não
vai
ser
mais
minha
Я
принимаю,
что
она
не
будет
больше
моей
Eu
abro
mão
de
ser
feliz
Я
открываю
руку,
чтобы
быть
счастливым
Pra
ver
feliz
aquela
que
eu
tinha
Для
тех,
кто
счастлив,
тот,
который
я
имел
Alô,
tô
ligando
assim
restrito
Привет,
я,
подключив
так
ограничен
Você
era
meu
amigo,
por
favor
não
desliga
Ты
был
моим
другом,
пожалуйста,
не
выключается
Há
um
ano
atrás
eu
era
o
homem
dela
Год
назад
я
был
в
ней
человек
E
hoje
não
sou
mais
И
сегодня
я
уже
не
Provavelmente
você
foi
o
cara
que
curou
Вы,
вероятно,
это
был
парень,
который
исцелил
O
mal
que
eu
provoquei
То
зло,
которое
я
provoquei
Naturalmente
em
você
que
ela
encontrou
Естественно,
в
вас
она
нашла
Um
bem
que
eu
nunca
dei
Хорошо,
что
я
никогда
не
давал
Eu
não
quero
confusão,
não
é
ameaça,
calma
Я
не
хочу
путаницы,
это
не
угроза,
спокойствие
Quero
um
minuto
da
sua
atenção
Хочу
минута
вашего
внимания
Me
desculpe
incomodar,
tô
querendo
ajudar
Мне,
извините,
что
беспокою,
да
и
желающих
помочь
Eu
só
tenho
um
pedido
У
меня
только
один
запрос
(Toma
conta
dela,
eu
perdi,
já
era)
(Берет
ее,
я
потерял,
было
уже)
E
trata
sempre
ela
como
uma
rainha
И
это
всегда
она,
как
королева,
Toma
conta
dela,
faz
essa
promessa
Возьми
ее,
делает
это
обещание
E
eu
aceito
que
ela
não
vai
ser
mais
minha
И
я
принимаю,
что
она
не
будет
больше
моей
Que
ela
não
vai
ser
mais
minha
Что
она
не
будет
больше
моей
(Eu
perdi,
já
era,
trata
sempre
ela
como
uma
rainha)
(Я
пропустил,
это
уже
было,
это
всегда
она,
как
королева)
E
trata
sempre
ela
como
uma
rainha
И
это
всегда
она,
как
королева,
(Toma
conta
dela,
faz
essa
promessa)
(Берет
ее,
делает
это
обещание)
E
eu
aceito
que
ela
não
vai
ser
mais
minha
И
я
принимаю,
что
она
не
будет
больше
моей
Eu
abro
mão
de
ser
feliz
Я
открываю
руку,
чтобы
быть
счастливым
Pra
ver
feliz
aquela
que
eu
tinha
Для
тех,
кто
счастлив,
тот,
который
я
имел
Eu
abro
mão
de
ser
feliz
Я
открываю
руку,
чтобы
быть
счастливым
Alô,
tô
ligando
assim
restrito
Привет,
я,
подключив
так
ограничен
Você
era
meu
amigo,
por
favor
não
desliga
Ты
был
моим
другом,
пожалуйста,
не
выключается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro, Douglas Lacerda Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.