Lyrics and translation Dilsinho - Telecine (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telecine (Acústico)
Telecine (Акустика)
Toda
vez
que
você
for
lembrar
de
mim
Каждый
раз,
когда
будешь
вспоминать
обо
мне,
Escreve
num
caderno
pra
não
esquecer
Запиши
в
тетрадку,
чтобы
не
забыть.
Eu
faço
isso
quando
lembro
de
você
Я
так
делаю,
когда
вспоминаю
о
тебе.
Se
a
música
da
rádio
te
lembrar
de
nós
Если
песня
по
радио
напомнит
тебе
о
нас,
Se
ainda
tem
o
meu
perfume
nos
lençóis
Если
на
простынях
всё
ещё
остался
мой
аромат,
Arrisca,
me
liga,
quem
sabe
eu
tô
mesmo
jeito
que
você
Рискни,
позвони
мне,
может,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
Pensa
bem,
ainda
existe
chance
Подумай
хорошенько,
шанс
ещё
есть.
A
gente
nem
ficou
distante
assim
Мы
ведь
не
так
уж
и
далеко
друг
от
друга.
Pensa
bem
e
volta
pra
mim
Подумай
хорошенько
и
вернись
ко
мне.
E
a
gente
bota
um
filme
lá
no
Telecine
И
мы
посмотрим
фильм
на
Telecine.
Tem
"Meu
Passado
Me
Condena"
do
Fábio
Porchat
Есть
"Моё
прошлое
осуждает
меня"
с
Фабио
Поршатом.
Se
não
gostar
da
ideia,
eu
boto
o
Exorcista
Если
тебе
не
нравится
эта
идея,
я
поставлю
"Изгоняющего
дьявола",
E
uso
isso
de
desculpa
só
pra
te
abraçar
И
использую
это
как
предлог,
чтобы
просто
обнять
тебя.
O
filme
pouco
importa,
eu
já
comprei
pipoca
Фильм
не
важен,
я
уже
купил
попкорн
Com
leite
condensado
pra
comer
com
guaraná
Со
сгущёнкой,
чтобы
есть
его
с
гуараной.
E
se
nada
disso
funcionar
А
если
ничего
из
этого
не
сработает,
Eu
assovio
uma
canção
de
amor
pra
te
ninar
Я
насвищу
тебе
колыбельную
о
любви.
Se
a
música
da
rádio
te
lembrar
de
nós
Если
песня
по
радио
напомнит
тебе
о
нас,
Se
ainda
tem
o
meu
perfume
nos
lençóis
Если
на
простынях
всё
ещё
остался
мой
аромат,
Arrisca,
me
liga,
quem
sabe
eu
tô
mesmo
jeito
que
você
Рискни,
позвони
мне,
может,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты.
Pensa
bem,
ainda
existe
chance
Подумай
хорошенько,
шанс
ещё
есть.
A
gente
nem
ficou
distante
assim
Мы
ведь
не
так
уж
и
далеко
друг
от
друга.
Pensa
bem
e
volta
pra
mim
Подумай
хорошенько
и
вернись
ко
мне.
E
a
gente
bota
um
filme
lá
no
Telecine
И
мы
посмотрим
фильм
на
Telecine.
Tem
"Meu
Passado
Me
Condena"
do
Fabio
Porchat
Есть
"Моё
прошлое
осуждает
меня"
с
Фабио
Поршатом.
Se
não
gostar
da
ideia,
eu
boto
o
Exorcista
Если
тебе
не
нравится
эта
идея,
я
поставлю
"Изгоняющего
дьявола",
E
uso
isso
de
desculpa
só
pra
te
abraçar
И
использую
это
как
предлог,
чтобы
просто
обнять
тебя.
O
filme
pouco
importa,
eu
já
comprei
pipoca
Фильм
не
важен,
я
уже
купил
попкорн
Com
leite
condensado
pra
comer
com
guaraná
Со
сгущёнкой,
чтобы
есть
его
с
гуараной.
E
se
nada
disso
funcionar
А
если
ничего
из
этого
не
сработает,
Eu
assovio
uma
canção
de
amor
pra
te
ninar
Я
насвищу
тебе
колыбельную
о
любви.
E
eu
coloco
"Meu
Passado
Me
Condena"
do
Fábio
Porchat
И
я
поставлю
"Моё
прошлое
осуждает
меня"
с
Фабио
Поршатом.
Se
não
gostar
da
ideia,
eu
boto
o
Exorcista
Если
тебе
не
нравится
эта
идея,
я
поставлю
"Изгоняющего
дьявола",
E
uso
isso
de
desculpa
só
pra
te
abraçar
И
использую
это
как
предлог,
чтобы
просто
обнять
тебя.
O
filme
pouco
importa,
eu
já
comprei
pipoca
Фильм
не
важен,
я
уже
купил
попкорн
Com
leite
condensado
pra
comer
com
guaraná
Со
сгущёнкой,
чтобы
есть
его
с
гуараной.
E
se
nada
disso
funcionar
А
если
ничего
из
этого
не
сработает,
Eu
assovio
uma
canção
de
amor
pra
te
ninar
Я
насвищу
тебе
колыбельную
о
любви.
Essa
é
pra
você
lembrar
de
mim
Это
чтобы
ты
помнила
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Felipe Reis Amaro
Attention! Feel free to leave feedback.