Dilsinho - Trovão / Controle Remoto - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dilsinho - Trovão / Controle Remoto - Ao Vivo




Louco pra te amar, chego pro jantar
Безумным, чтобы любить тебя, я прихожу pro ужин
E a mesa pra um
И стол!
Ver você chorar, roupas no sofá
Видеть вас плакать, одежда на диване
Sem motivo algum
Без причины
Quando eu perguntei pra onde é que eu ia
Когда я спросил, куда это я собираюсь
Desacreditei, foi tão fria
Desacreditei, было так холодно
Nem me ouvia, dizia: Vai
Я даже не слушал, только говорил: Будет
E que não dava mais
И уже не оставалось более
Canta com a gente, Recife, vai
Поет с нами, Recife, будет
Como não? Se é separação
Как нет? Если это отделение
(De onde é o trovão que anuncia quando a chuva vem?)
(Там, где гром, который объявляет, когда идет дождь?)
(Hoje eu saí sem me despedir)
сегодня вышел без меня уволить)
porque eu achei que estava tudo bem
Только потому, что я думал, что все было хорошо
(Não me leve a mal, brigas de casal)
(Не поймите меня неправильно, ссоры кровать)
Como as nossas todo mundo têm
Как наши все имеют
Se é pra te esquecer, como eu vou viver
Если я забуду тебя, как я буду жить
Se eu tenho você e mais ninguém?
Если у меня есть только вы и больше никто?
Tenho nada além de amor pra te dar
Я ничего, кроме любви отдать вам
Mas trouxe flores se quiser ficar
Но принесли цветы, если вы хотите остаться
Mas trouxe flores se quiser ficar
Но принесли цветы, если вы хотите остаться
Mas trouxe flores se quiser ficar
Но принесли цветы, если вы хотите остаться
Quem dera
Ах, если бы
Se depois de ontem você me atendesse
Если после того, как вчера вы мне ответить
Quem dera
Ах, если бы
Que as coisas que eu disse na raiva você esquecesse
Что вещи, которые я сказал в гневе вы забыли,
Quem dera
Ах, если бы
A gente não estaria assim
Мы не были бы так
Você na sua casa, longe de mim
Вы в своем доме, подальше от меня
Quem dera
Ах, если бы
Se a gente tivesse o controle remoto da vida
Если мы бы пульт дистанционного управления от жизни
Quem dera
Ах, если бы
Se Deus me emprestasse o poder de voltar
Если Бог меня бы он одолжил ей власть, чтобы вернуться
No momento da briga
В момент ссоры
Eu não brigava nunca mais
Я не больше никогда не ссорились
E a gente viveria em paz
И люди будут жить в мире
Começamos discutir
Мы начали обсуждать
Me feriu, eu te feri
Меня поразил, я тебя поразит
A gente foi se ofendendo
Нами был оскорбляя
Fiquei com o coração doendo
Мое сердце болит
ligando pra avisar
Я, подключив да ты меня
Que eu indo te encontrar
Я я хочу найти
Interfona pra portaria
Interfona там ты консьержа
Pede então pro Seu Francisco liberar
После этого спрашивает про Свой Франциско освободить
Pra gente conversar
Нам поговорить
Pra gente conversar
Нам поговорить
Agora o temporal passou, Recife!
Сейчас грозы, Риф!
A cabeça esfriou
Головка остынет
E eu indo pra te pedir desculpa, meu amor
И я я собираюсь там тебя извиниться, моя любовь
Desculpa
Извинение
Agora a poeira abaixou (me desculpa)
Теперь пыль опустилась (мне повод)
Que se dane quem errou
Что будет проклят тот, кто заблуждался
indo pra te pedir desculpa, amor
Я собираюсь там тебя спросить, извини, любовь
Me desculpa
Я прошу прощения за
Agora o temporal passou
Сейчас грозы
A cabeça esfriou
Головка остынет
indo pra te pedir desculpa, amor
Я собираюсь там тебя спросить, извини, любовь
Desculpa (Deus abençoe vocês, Recife)
Предлог (благослови вас Бог, Риф)
Agora a poeira abaixou (muito obrigado pela noite)
Теперь пыль снижен (очень спасибо за ночь)
Que se dane quem errou (até a próxima)
Что будет проклят тот, кто ошибся (до следующего)
indo pra te pedir desculpa, amor (valeu)
Я собираюсь там тебя спросить, извини, любовь (спасибо)
Desculpa
Извинение
Eu abri meu coração
Я уже открыл мое сердце
E agora na sua mão
И теперь тут в руки
(Prefiro ser feliz que ter razão)
предпочитаю быть счастливым, чем быть правым)
Deus abençôe vocês, valeu!
Бог abençôe вас, спасибо!





Writer(s): Pedro Felipe, Raphael De Oliveira Cardoso, Rodrigo Principe


Attention! Feel free to leave feedback.