Lyrics and translation Diluvio feat. Bleffa - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
qui
mi
sembra
così
alto!
Отсюда
кажется
так
высоко!
Io
vorrei
potere
davvero
restare
qua,
Я
бы
хотел
остаться
здесь,
Ma
nonostante
tutto
quanto
Но
несмотря
ни
на
что
C'è
la
realtà
che
mi
aspetta
di
là!
Меня
ждёт
реальность
там,
внизу!
Ormai
non
ti
vedo
da
tanto
Я
давно
тебя
не
видел
Dentro
ho
vuoti
colmati
da
falsità,
Внутри
пустота,
заполненная
ложью,
Ma
nonostante
tutto
quanto
Но
несмотря
ни
на
что
Non
rimpiango
un
cazzo,
Я
ни
о
чём
не
жалею,
Almeno
ho
imparato
bene
come
si
fa,
По
крайней
мере,
я
хорошо
усвоил,
A
sopravvivere
come
si
fa,
Как
выживать,
A
andare
avanti
ancora
a
scrivere
come
si
fa,
Как
двигаться
дальше
и
писать,
So
che
se
ami
per
l'eternità
Я
знаю,
что
если
любишь
вечно
L'amore
non
lo
dimentichi
per
ciò
che
da!
Любовь
не
забывается
за
то,
что
она
даёт!
E
ho
visto
tutto
andare
a
fondo,
И
я
видел,
как
всё
рушится,
Quant'è
difficile
vivere
in
questo
mondo.
Как
сложно
жить
в
этом
мире.
E
so
che
semmai
un
giorno
sprofondo
И
я
знаю,
что
если
когда-нибудь
упаду,
Mi
rialzerò
in
piedi
senza
pensarci
un
secondo!
Я
встану
на
ноги,
не
раздумывая
ни
секунды!
Chi
si
ferma
è
un
po'
fottuto
Кто
остановится,
тот
немного
облажается
Questo
già
lo
sai,
Ты
это
уже
знаешь,
Voglio
morire
a
novant'anni
nelle
isole
Hawaii,
Я
хочу
умереть
в
девяносто
лет
на
Гавайях,
Dirti
tutto
quello
che
io
non
ti
ho
detto
mai,
Сказать
тебе
всё,
что
я
никогда
не
говорил,
Fumare
weedda
coi
miei
negri
come
la
"uessai",
Курить
травку
с
моими
братьями,
как
в
США,
E
tanto
non
ci
prendi
mai,
И
ты
всё
равно
нас
никогда
не
поймаешь,
Puoi
chiamare
chi
ti
pare
pure
l'FBI.
Можешь
позвать
кого
хочешь,
хоть
ФБР.
Baby
o
ci
ami
o
ci
odierai!
Детка,
ты
либо
любишь
нас,
либо
ненавидишь!
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life!
Мне
жаль,
но
такова
жизнь!
Ogni
volta
che
ci
ripenso
Каждый
раз,
когда
я
об
этом
думаю
Fratello
mi
sento
immerso
Брат,
я
чувствую
себя
погруженным
Tra
pensieri
che
vorrebbero
fottere
il
mio
universo,
В
мысли,
которые
хотят
разрушить
мою
вселенную,
Ancora
sto
cercando
un
senso
alla
vita,
Я
всё
ещё
ищу
смысл
жизни,
Giro
lo
sterzo
alla
guida,
Кручу
руль,
Se
vedo
nuvole
nere
Если
я
вижу
чёрные
тучи
O
grandi
montagne
di
sfiga,
Или
большие
горы
неудач,
Vivo
in
senso
antiorario
Я
живу
против
часовой
стрелки
Sono
pronto
a
fare
tutto
quello
che
c'e
da
fare
se
necessario,
Я
готов
сделать
всё,
что
нужно,
если
потребуется,
Ogni
giorno
sono
qua
Каждый
день
я
здесь
Che
ampio
il
mio
immaginario,
И
расширяю
своё
воображение,
Se
volevi
un
po'
di
rime
Если
ты
хотела
немного
рифм
Eccole
qua
ce
n'ho
uno
svario,
Вот
они,
у
меня
их
куча,
Super
Mario,
super
rimario,
Супер
Марио,
супер
рифмач,
Tu
sei
triste
come
un
carro
mortuario,
Ты
грустная,
как
катафалк,
Andiamo
tutti
quanti
nel
Cairo,
Поехали
все
в
Каир,
Faccio
canne
così
grosse
che
ti
sfasciano
il
cranio,
Я
делаю
такие
большие
косяки,
что
у
тебя
развалится
череп,
E
tu
sei
un
cazzo
di
dinosauro,
А
ты
чёртов
динозавр,
Ormai
sei
estinto,
sei
ultracentenario,
Ты
уже
вымерла,
тебе
больше
ста
лет,
Trovati
un
lavoro
perché
col
RAP
Найди
себе
работу,
потому
что
с
рэпом
Mi
dispiace,
ma
non
diventerai
mai
milionario.
Извини,
но
ты
никогда
не
станешь
миллионером.
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life!
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь!
Ok,
siamo
più
lontani
degli
astri,
Хорошо,
мы
дальше
друг
от
друга,
чем
звёзды,
Ma
insieme
siamo
legati
come
dei
nastri.
Но
вместе
мы
связаны,
как
ленты.
Sto
ancora
aspettando
che
passi
Я
всё
ещё
жду,
когда
это
пройдёт
E
non
passa,
fra
a
volte
non
basta
voltarsi.
А
оно
не
проходит,
иногда
недостаточно
просто
повернуться.
Resto
lo
stesso
Я
остаюсь
прежним
Cambiando
che
mi
alzo
presto
e
lavoro
Меняя
то,
что
я
рано
встаю
и
работаю
Non
ho
più
tempo
tesoro,
У
меня
больше
нет
времени,
дорогая,
Il
mio
posto
è
questo.
Моё
место
здесь.
È
tutto
ciò
che
detesto,
Это
всё,
что
я
ненавижу,
Ma
tutto
quello
che
mi
tiene
qui
adesso.
Но
всё,
что
держит
меня
здесь
сейчас.
E
sarebbe
diverso
se
tu
fossi
ancora
qui,
И
всё
было
бы
по-другому,
если
бы
ты
была
ещё
здесь,
Cercherei
di
sopravvivere
o
farei
finta
di
sì,
Я
бы
пытался
выжить
или
делал
бы
вид,
что
пытаюсь,
Per
sentire
la
tua
voce
che
mi
chiama
quando
torno,
Чтобы
услышать
твой
голос,
зовущий
меня,
когда
я
возвращаюсь,
E
provare
a
stare
bene
anche
soltanto
quando
sogno.
И
попытаться
чувствовать
себя
хорошо,
хотя
бы
во
сне.
Tu
sei
con
me
tutto
il
giorno,
Ты
со
мной
весь
день,
Quando
mi
sento
mancare
l'aria
come
in
un
forno.
Когда
мне
не
хватает
воздуха,
как
в
духовке.
Per
poterti
spiegare
ciò
che
provo
Чтобы
объяснить
тебе,
что
я
чувствую
Dovrei
sapere
lasciare
il
tempo
che
trovo.
Я
должен
уметь
оставить
время,
которое
нахожу.
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life,
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь,
I'm
sorry
this
is
the
life,
Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life!
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь!
(I'm
sorry
this
is
the
life,
(Мне
жаль,
но
такова
жизнь,
I'm
sorry
this
is
my
life!)
Мне
жаль,
но
такова
моя
жизнь!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Boserup
Attention! Feel free to leave feedback.