Diluvio - Le parole giuste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diluvio - Le parole giuste




Le parole giuste
Правильные слова
Amo talmente la musica che. morirei per lei
Я так люблю музыку, что готов умереть за нее.
Ascolto quella canzone 200 volte quando non ci sei
Слушаю ту песню 200 раз, когда тебя нет рядом.
Mi piace indovinare tutti i tuoi sogni e darti quello che vorrei
Мне нравится угадывать все твои мечты и давать тебе то, чего я хочу.
Non ho bisogno di altro, guardami, sono sincero resta come sei
Мне больше ничего не нужно, посмотри на меня, я искренен, оставайся такой, какая ты есть.
è dal niente che nasce qualcosa non lo sapevi?
Из ничего рождается что-то, разве ты не знала?
Ci sono giorni accesi e altri spenti. che ti credevi
Бывают дни яркие, а бывают и тусклые, что ты думала?
Guarda che io provo quello che provi anche tu
Знай, что я чувствую то же, что и ты.
Se io non parlo tu comunque ascoltami di più
Даже если я молчу, ты все равно слушай меня внимательнее.
I miei silenzi, le tue urla e i loro voodoo, i loro voodoo
Мое молчание, твои крики и их вуду, их вуду.
Che senso ha se non ci parliamo?
Какой смысл, если мы не разговариваем?
Se litighiamo se bestemmiamo
Если мы ссоримся, если мы ругаемся.
Non dirmi ti prego non dirmi più niente.
Не говори мне, прошу, не говори мне больше ничего.
Se solo avessi le parole giuste
Если бы у меня были правильные слова.
Se solo avessi le parole giuste
Если бы у меня были правильные слова.
Se solo avessi le parole giuste (io te le direi)
Если бы у меня были правильные слова бы тебе их сказал).
Se mai avessi qualche problema con me, basta dirlo
Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы со мной, просто скажи.
Farò il necessario per impedirlo
Я сделаю все возможное, чтобы предотвратить это.
La stanza è buia non filtra la luce
Комната темная, свет не проникает.
Sento solo la tua voce bassa che si riproduce sotto le lenzuola verso il tuo cuscino, cerco il tuo viso con la mano sento se mi fai un sorriso,
Я слышу только твой тихий голос, который отражается под одеялом, устремляясь к твоей подушке. Я ищу твое лицо рукой, чувствую, улыбаешься ли ты мне.
Uh, mastico il tempo per amore si paga.
Уф, я убиваю время, за любовь приходится платить.
Io sono freddo come il tempo a Praga
Я холодный, как погода в Праге.
Ogni giorno scelgo di restarti accanto sogno ma non dormo anche se sono stanco scrivo mentre fumo e tra un po' crollerò
Каждый день я выбираю оставаться рядом с тобой, мечтаю, но не сплю, даже если устал. Пишу, покуривая, и скоро упаду.
Forse un paio di anni e mi sistemerò non lo so
Может быть, через пару лет я остепенюсь, не знаю.
Ma adesso ti scrivo che forse è inutile ti dico cosa penso
Но сейчас я пишу тебе, что, возможно, это бесполезно, говорю тебе, что думаю.
Così tolgo questa ruggine
Так я избавляюсь от этой ржавчины.
Però allo stesso tempo nascondo le mie emozioni per orgoglio
Но в то же время я скрываю свои эмоции из гордости.
Sei solo tu ciò che voglio. uh.
Только ты - то, чего я хочу. Уф.
Che senso ha se non ci parliamo?
Какой смысл, если мы не разговариваем?
Se litighiamo se bestemmiamo
Если мы ссоримся, если мы ругаемся.
Non dirmi ti prego non dirmi più niente.
Не говори мне, прошу, не говори мне больше ничего.
Se solo avessi le parole giuste
Если бы у меня были правильные слова.
Se solo avessi le parole giuste
Если бы у меня были правильные слова.
Se solo avessi le parole giuste (io te le direi)
Если бы у меня были правильные слова бы тебе их сказал).





Writer(s): Marco Boserup, Raffaele Buono


Attention! Feel free to leave feedback.