Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Махленски Холивуд
Mahala Hollywood
И
питаш
знам
ли
знам
ли
как
изглеждат
килограми
само
яки
схеми
яки
Und
du
fragst,
ob
ich
weiß,
ob
ich
weiß,
wie
Kilogramm
aussehen,
nur
krasse
Pläne,
krasse
схеми
само
извънземни
i
can
feel
my
face
ся
Pläne,
nur
Außerirdische,
ich
kann
mein
Gesicht
fühlen,
jetzt
знам
ли
знам
ли
колко
беше
грам
ли
грам
ли?
weiß
ich,
weiß
ich,
wie
viel
war
es,
Gramm
für
Gramm?
далеч
от
куци
схеми
боклуци
и
проблеми
много
по
добре.
Weit
weg
von
lahmen
Plänen,
Müll
und
Problemen,
viel
besser
so.
защото
десет
пъти
гледах,
десет
пъти
пуших,
де
Denn
ich
habe
zehnmal
geschaut,
zehnmal
geraucht,
zehn
сет
пъти
падах
десет
пъти
са
счу
mal
bin
ich
gefallen,
zehnmal
habe
ich
etwas
zerbrochen
пих
десет
пъти
станах
минах
ги
и
ги
купих
продадох
ги
на
пазара
и
не
zehnmal
bin
ich
aufgestanden,
habe
sie
überholt,
gekauft
und
auf
dem
Markt
verkauft,
und
ich
habe
ма
е
страх
от
куки
отдавна
толкова
чист
цапат
ма
само
с
клюки
на
края
keine
Angst
vor
Bullen,
so
sauber,
sie
beschmutzen
mich
nur
mit
Klatsch,
am
Ende
в
горичката
бим
бам
буки
десет
пъти
сгреших
десетте
божи
заповеди
im
Wäldchen,
bim
bam
buki,
zehnmal
habe
ich
gesündigt,
gegen
die
zehn
Gebote,
накрая
се
зашлевих
другата
буза
обърни
леко
да
не
стъпиш
на
капана
та
am
Ende
habe
ich
mich
geschlagen,
halte
die
andere
Wange
hin,
pass
auf,
dass
du
nicht
in
die
Falle
trittst,
расъл
с
животните
в
саваната
възхищавах
се
на
хора
като
Alexandro
aufgewachsen
mit
den
Tieren
in
der
Savanne,
ich
bewunderte
Leute
wie
Alexandro
Sosa
от
скар
face
боса
дет
накрая
го
сефтоса
добре
дошъл
в
варна
сол
Sosa
von
Scarface,
der
am
Ende
gefickt
wurde,
willkommen
in
Varna,
Salz,
правиш
ли
без
карта
бутам
те
от
трибуната
с
крак
This
is
sparta
machst
du
es
ohne
Karte,
ich
stoße
dich
von
der
Tribüne
mit
dem
Fuß,
das
ist
Sparta,
лъвчета
на
прага
ле
улицата
знайми
ле
няма
да
са
прайми
ле
неми
Löwenjunge
an
der
Schwelle,
die
Straße
kennt
uns,
wir
werden
uns
nicht
verstellen,
ich
трябват
guid-ове
знам
ли
знам
ли
как
изглеждат
килограми
килограми
brauche
keine
Anleitungen,
weiß
ich,
weiß
ich,
wie
Kilogramm
aussehen,
Kilogramm,
само
яки
схеми
яки
схеми
само
извънземни
НЛО
i
can
nur
krasse
Pläne,
krasse
Pläne,
nur
Außerirdische,
UFO,
ich
kann
Feel
my
face
ся
знам
ли
знам
ли
колко
беше
грам
ли?
mein
Gesicht
fühlen,
jetzt
weiß
ich,
weiß
ich,
wie
viel
war
es,
Gramm
für
Gramm?
далеч
от
куци
схеми
боклуци
и
проблеми
много
добре
за
ся.
Weit
weg
von
lahmen
Plänen,
Müll
und
Problemen,
sehr
gut
für
jetzt.
Направих
ги
да
ревът
мислиха
ме
за
балък
а
сега
съм
на
върха
БАМ-БАМ
Ich
habe
sie
zum
Weinen
gebracht,
sie
hielten
mich
für
einen
Narren,
aber
jetzt
bin
ich
an
der
Spitze,
BAM-BAM,
и
да
спът
Махленски
холивуд
Bitches
i'm
feeling
good
ям-ям
gimme
food
und
ja,
ich
schlafe,
Mahala
Hollywood,
Bitches,
ich
fühle
mich
gut,
yam-yam,
gib
mir
Essen,
знам
знам
че
съм
луд
ням
ням
време
хич
и
отдавна
не
съм
пич
целта
е
ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
verrückt
bin,
ich
habe
überhaupt
keine
Zeit
und
bin
schon
lange
kein
Freund
mehr,
das
Ziel
ist,
да
съм
RICH
дай
ми
всичкия
парич
сам
сам
ги
оставам
сам
сам
reich
zu
sein,
gib
mir
all
das
Geld,
ich
lasse
sie
allein,
allein
продължавам
грам
до
грам
килограм
нямам
никакъв
срам
ся
и
книга
ще
mache
ich
weiter,
Gramm
für
Gramm,
Kilogramm,
ich
schäme
mich
überhaupt
nicht,
jetzt
werde
ich
sogar
ein
Buch
издам
после
филм
поне
да
прайм
щот
живота
ми
PRIME
TIME
успеха
veröffentlichen,
dann
einen
Film,
wenigstens
machen
wir
etwas,
denn
mein
Leben
ist
PRIME
TIME,
den
Erfolg
заслужавам
щото
трудих
са
за
него
редя
ги
verdiene
ich,
weil
ich
dafür
gearbeitet
habe,
ich
ordne
sie
an
wie
LEGO
а
ти
скочи
на
гладно
ся
и
с
кривото
си
его.
LEGO,
und
du
bist
hungrig
aufgesprungen,
jetzt
mit
deinem
schiefen
Ego.
С
хита
стар
НЕ
със
стила
спрял
ДА
питаш
как,
как
ле
съм
успял
а?
Mit
dem
alten
Hit,
NEIN,
mit
dem
Stil,
JA,
du
fragst,
wie,
wie
bin
ich
erfolgreich
geworden,
hä?
постоянство
аз
тръгнах
с
анцунг
и
направих
го
да
е
модерно
едно
Beharrlichkeit,
ich
habe
mit
einem
Trainingsanzug
angefangen
und
es
modern
gemacht,
eine
пиянство
DRUG
на
един
народ
и
оставих
го
нека
е
лежерно
Trunkenheit,
DROGE
für
ein
Volk,
und
ich
habe
es
locker
gelassen,
едно
познанство
един
купловод
да
горят
ве
Dim4ou
BOY
верно.
eine
Bekanntschaft,
ein
Strippenzieher,
sie
sollen
brennen,
Dim4ou
BOY,
wirklich.
Няма
ко
да
стане
стане
да
вадиш
килограми
няма
да
ма
хвани
няма
ко
да
Es
wird
nichts
passieren,
was
passieren
soll,
du
wirst
Kilogramm
herausnehmen,
du
wirst
mich
nicht
erwischen,
es
wird
nichts
стани
няма
няма
няма
ко
да
стане
и
passieren,
nein,
nein,
es
wird
nichts
passieren,
und
да
вадиш
килограми
няма
ко
да
стани.
wenn
du
Kilogramm
herausnimmst,
wird
nichts
passieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rusty
Attention! Feel free to leave feedback.