It’s My Life
Das ist mein Leben
— Дим,
привет.
Я
знаю,
что
сегодня
не
среда
— Dima,
hallo.
Ich
weiß,
heute
ist
nicht
Mittwoch
Но,
приедь,
нам
надо
поговорить
Aber
komm
vorbei,
wir
müssen
reden
— Привет.
Ты
сама
говорила,
что
уже
не
приедешь
— Hallo.
Du
hast
selbst
gesagt,
dass
du
nicht
mehr
kommst
Я,
пожалуй,
сделаю
так
же.
И
на
этом
давай
закроем
тему
Ich
werde
es
wohl
genauso
machen.
Und
lass
uns
das
Thema
damit
abschließen
Зачем
встречаются
друг
с
другом
люди?
Warum
treffen
sich
Menschen?
Зачем
они
до
паранойи
любят?
Warum
lieben
sie
sich
bis
zur
Paranoia?
И
как
забыть
то
пасмурное
утро
Und
wie
vergisst
man
diesen
trüben
Morgen
Когда,
захлопнув
дверь,
ты
ушла
Als
du
die
Tür
zuknalltest
und
gingst
Знакомый
клуб,
и
все
вокруг
танцуют,
но
не
я
Ein
bekannter
Club,
und
alle
um
mich
herum
tanzen,
nur
ich
nicht
Вспоминаю,
как
красиво
тогда
меня
потерял
Ich
erinnere
mich,
wie
schön
du
mich
damals
verloren
hast
После
я,
не
спеша,
становилась
так
хороша
Danach
wurde
ich
langsam
so
gutaussehend
Но
цена
— душа
Aber
der
Preis
ist
die
Seele
Ладно,
я
понял
Okay,
ich
habe
verstanden
Время
пролетало
в
кайф
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
И
музыка
играла,
it's
my
life
Und
die
Musik
spielte,
das
ist
mein
Leben
В
белом
платье
танцуешь
с
ним
Im
weißen
Kleid
tanzt
du
mit
ihm
А
я
же
знаю,
что
ты
моя
(а,
а,
ау)
Aber
ich
weiß
doch,
dass
du
mein
bist
(a,
a,
au)
Время
пролетало
в
кайф
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
И
музыка
играла,
it's
my
life
Und
die
Musik
spielte,
das
ist
mein
Leben
Я
танцую
теперь
с
другим
Ich
tanze
jetzt
mit
einer
anderen
Но
эти
песни
все
для
тебя
Aber
diese
Lieder
sind
alle
für
dich
Для
всех
я
стала
той,
кого
во
мне
ты
видел
давно
Für
alle
bin
ich
die
geworden,
die
du
schon
lange
in
mir
gesehen
hast
Но
меня
так
тянет
к
нашей
жизни
из
винтажных
кино
Aber
ich
sehne
mich
so
nach
unserem
Leben
aus
alten
Filmen
В
твоей
рубашке,
под
утро,
мы
говорили
так
круто
In
deinem
Hemd,
am
Morgen,
haben
wir
uns
so
toll
unterhalten
Зачем
уйти
потом
мне
не
помешал?
Warum
hast
du
mich
dann
nicht
daran
gehindert
zu
gehen?
Меня
штормит,
когда
твой
голос
слышу
(у-у)
Ich
werde
stürmisch,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
(u-u)
И
одиночество
так
сносит
крышу
(у-у)
Und
die
Einsamkeit
macht
mich
verrückt
(u-u)
У
всех
других
тебя
выменял
точно
так
же,
как
ты
меня
Bei
allen
anderen
habe
ich
dich
genauso
ausgetauscht,
wie
du
mich
И
цена
— душа
Und
der
Preis
ist
die
Seele
Ладно,
я
поняла
Okay,
ich
habe
verstanden
Время
пролетало
в
кайф
(м-м-м)
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
(m-m-m)
И
музыка
играла,
it's
my
life
Und
die
Musik
spielte,
das
ist
mein
Leben
Я
танцую
теперь
с
другим
Ich
tanze
jetzt
mit
einer
anderen
Но
эти
песни
все
для
тебя
(а,
а,
ау)
Aber
diese
Lieder
sind
alle
für
dich
(a,
a,
au)
Время
пролетало
в
кайф
Die
Zeit
verging
wie
im
Flug
И
музыка
играла,
it's
my
life
Und
die
Musik
spielte,
das
ist
mein
Leben
В
белом
платье
танцуешь
с
ним
Im
weißen
Kleid
tanzt
du
mit
ihm
А
я
же
знаю,
что
ты
моя
Aber
ich
weiß
doch,
dass
du
mein
bist
It's
my
life,
у-у,
у-у-у-у
Das
ist
mein
Leben,
u-u,
u-u-u-u
It's
my
life,
в
кайф,
у-у-у-у
Das
ist
mein
Leben,
wie
im
Flug,
u-u-u-u
It's
my
life,
у-у-у-у
Das
ist
mein
Leben,
u-u-u-u
It's
my
life,
о-у!
Das
ist
mein
Leben,
o-u!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mari Kraymbreri, дарья кузнецова
Attention! Feel free to leave feedback.