Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
la
tormenta
esté
azotándome
Даже
если
буря
бьет
меня,
Seguiré
de
pie
como
un
roble
en
el
viento
Я
буду
стоять,
как
дуб
на
ветру.
Nada
en
esta
vida
logrará
torcer
mi
camino.
Ничто
в
этой
жизни
не
свернет
меня
с
пути.
El
suelo
se
derrumba
y
me
siento
solo
Земля
уходит
из-под
ног,
и
я
чувствую
себя
одиноким,
Yo
tengo
que
intentar
detener
la
caída
Я
должен
попытаться
остановить
падение
Y
cuidar
la
luz
dentro
de
mí
И
сохранить
свет
внутри
себя.
Ya
no
pienso
descansar
Я
больше
не
буду
отдыхать,
Porque
hay
un
guerrero
en
mi
interior
Потому
что
во
мне
живет
воин,
Es
mi
corazón
Это
мое
сердце.
Creer
en
algo
es
el
secreto
Верить
во
что-то
— вот
секрет,
Ir
detrás
de
un
sueño
Идти
за
мечтой,
No
perder
la
magia
de
amar
por
amar
Не
терять
волшебства
любви
ради
любви.
Creer
en
algo
es
el
secreto
Верить
во
что-то
— вот
секрет,
Y
saber
que
el
dueño
И
знать,
что
хозяин
De
mis
fantasías
y
mi
realidad
Моих
фантазий
и
моей
реальности
—
Soy
yo
y
nadie
más
Это
я,
и
никто
больше.
Cuando
se
presente
ante
mí
la
tristeza
Когда
меня
посетит
грусть,
Le
diré
que
aquí
ya
no
tiene
un
lugar
Я
скажу
ей,
что
ей
здесь
больше
нет
места.
No
permitiré
que
me
lastimen
Я
не
позволю
причинять
мне
боль,
Voy
a
luchar
Я
буду
бороться.
Ya
no
pienso
descansar
Я
больше
не
буду
отдыхать,
Porque
hay
un
guerrero
en
mi
interior
Потому
что
во
мне
живет
воин,
Es
mi
corazón
Это
мое
сердце.
Creer
en
algo
es
el
secreto
Верить
во
что-то
— вот
секрет,
Ir
detrás
de
un
sueño
Идти
за
мечтой,
No
perder
la
magia
de
amar
por
amar
Не
терять
волшебства
любви
ради
любви.
Creer
en
algo
es
el
secreto
Верить
во
что-то
— вот
секрет,
Y
saber
que
el
dueño
И
знать,
что
хозяин
De
mis
fantasías
y
mi
realidad
Моих
фантазий
и
моей
реальности
—
Soy
solo
you
Это
только
я.
Ya
puedo
volar
sin
ningún
temor
Теперь
я
могу
летать
без
страха,
Ya
me
liberé
de
mi
cruel
prisión
Я
освободился
из
своей
жестокой
тюрьмы.
Ya
ves
como
siempre
sale
el
sol
Видишь,
как
всегда
восходит
солнце?
Ir
detrás
de
un
sueño
Идти
за
мечтой,
No
perder
la
magia
de
amar
por
amar
Не
терять
волшебства
любви
ради
любви.
Creer
en
algo
es
el
secreto
Верить
во
что-то
— вот
секрет,
Y
saber
que
el
dueño
И
знать,
что
хозяин
De
mis
fantasías
y
mi
realidad
Моих
фантазий
и
моей
реальности
—
Soy
yo
y
nadie
más
Это
я,
и
никто
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.