Dima Bilan - Если хочешь - translation of the lyrics into German

Если хочешь - Dima Bilantranslation in German




Если хочешь
Wenn du willst
Ты помнишь, ты знаешь
Du erinnerst dich, du weißt
Ты словно в облаках летаешь
Du schwebst wie auf Wolken
Уходишь, забудешь
Du gehst weg, du wirst vergessen
Но только своё сердце не разбудишь
Aber nur dein Herz weckst du nicht auf
Если хочешь пол-неба, я отдам, чтобы вновь
Wenn du den halben Himmel willst, gebe ich ihn dir, um erneut
Разгадать, что же люди называют "Любовь"
zu ergründen, was die Menschen "Liebe" nennen
Если хочешь пол-солнца для тебя, для одной
Wenn du die halbe Sonne willst, für dich, für dich allein
Лишь бы ты была со мной, ты была со мной
Hauptsache, du wärst bei mir, du wärst bei mir
Ты помнишь, ты знаешь
Du erinnerst dich, du weißt
Ты словно в облаках летаешь
Du schwebst wie auf Wolken
Быть может, так сложно
Vielleicht ist es so schwer
Поверить в то, что в жизни невозможно
an das zu glauben, was im Leben unmöglich ist
Если хочешь пол-неба, я отдам, чтобы вновь
Wenn du den halben Himmel willst, gebe ich ihn dir, um erneut
Разгадать, что же люди называют "Любовь"
zu ergründen, was die Menschen "Liebe" nennen
Если хочешь пол-солнца для тебя, для одной
Wenn du die halbe Sonne willst, für dich, für dich allein
Лишь бы ты была со мной, ты была со мной
Hauptsache, du wärst bei mir, du wärst bei mir
Ты была со мной
Du wärst bei mir
Ты была со мной
Du wärst bei mir
Если хочешь пол-неба, я отдам, чтобы вновь
Wenn du den halben Himmel willst, gebe ich ihn dir, um erneut
Разгадать, что же люди называют "Любовь"
zu ergründen, was die Menschen "Liebe" nennen
Если хочешь пол-солнца для тебя, для одной
Wenn du die halbe Sonne willst, für dich, für dich allein
Лишь бы ты была со мной, ты была со мной
Hauptsache, du wärst bei mir, du wärst bei mir





Writer(s): Bernard James Freeman, Sean Richard Marshall, Sean Garrett, Gary Spriggs, Anthony Ryan Leslie


Attention! Feel free to leave feedback.