Lyrics and translation Dimanka Wellalage feat. Kapilan Kugavel - Nidukin Inumana
Nidukin Inumana
Спи спокойно
නිදුකින්
ඉනු
මැන
මටවඩා
කල්
Спи
спокойно,
дольше
меня,
මගෙ
පණත්
අරගෙන
ඔයා
Забрав
с
собой
мою
душу,
සතුටින්
ඉනු
මැන
මගෙ
සතුට
ගෙන
Живи
счастливо,
забрав
мое
счастье,
ජීවිතේ
පවතින
තුරා
Пока
длится
эта
жизнь.
මම
විදින
දුක
වෙන
කෙනෙකු
වෙත
Боль,
которую
я
испытываю,
никому
другому
යලිත්
කිසිදා
දෙන්නෙපා
Больше
никогда
не
позволь
испытать.
සසරෙ
කොතැනක
මට
ලැබුනු
දුක
Страдания,
которые
выпали
мне
в
этом
круговороте
жизни,
ඔබට
ලැබෙනු
එපා
Пусть
никогда
не
коснутся
тебя.
දිනෙක
ආයෙත්
ලංවෙලා
Однажды
ты
снова
вернешься,
නාවත්
මා
සොයා
Даже
не
ища
меня,
හැමදාමත්
පෙම්
කලා
Я
всегда
любил
тебя
මාගේ
සිත්
පුරා
Всем
своим
сердцем.
රණ්ඩු
කරගෙන
යාළු
වෙන්නට
Ссориться
и
мириться
හිටියෙ
මට
ඔබ
විතරමයි
Я
мог
только
с
тобой.
වෙන්ව
යන
ඔය
දෙනෙත
දුටුවම
Когда
я
вижу
твои
уходящие
глаза,
දැනෙන
තනිකම
අපමණයි
Чувствую
безмерное
одиночество.
ඉස්සර
මතකෙන්
යන්න
හැදුවත්
Даже
если
пытаюсь
забыть
прошлое,
යන්න
බැහැ
සත්තයි
Клянусь,
не
могу.
තිස්සෙම
කඳුලැල්
දෑසෙ
රැදුනේ
Слезы
постоянно
наворачиваются
на
глаза,
ඉන්න
බැරි
තැනමයි
Потому
что
я
не
могу
больше
это
терпеть.
දිනෙක
ආයෙත්
ලංවෙලා
Однажды
ты
снова
вернешься,
නාවත්
මා
සොයා
Даже
не
ища
меня,
හැමදාමත්
පෙම්
කලා
Я
всегда
любил
тебя
මාගේ
සිත්
පුරා
Всем
своим
сердцем.
ලංව
හිටි
ඔබ
වෙන්ව
ගිය
විට
Когда
ты,
будучи
рядом,
уходишь,
දැනෙන
දුක
අහසට
සමයි
Боль,
которую
я
чувствую,
безгранична,
как
небо.
හංඟගෙන
තව
ඉන්න
බෑ
මට
Я
больше
не
могу
скрывать,
ඔබට
ගැති
සිත
අසරණයි
Мое
сердце,
преданное
тебе,
беспомощно.
කොච්චර
සතුටින්
ඉන්න
තිබුණත්
Как
бы
я
ни
старался
быть
счастливым,
ඉන්න
බැරි
ඔබටයි
Не
могу
без
тебя.
මෙච්චර
රිදුමක්
අයිති
කෙරුවේ
Столько
боли
причинила
мне
රත්තරන්
ඔබමයි
Ты,
моя
драгоценная.
නිදුකින්
ඉනුමැන
Спи
спокойно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kapilan Kugavel, Sajith V Chathuranga
Attention! Feel free to leave feedback.