Lyrics and translation Dimartino con Le luci della centrale elettrica - Stati di grazia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stati di grazia
Состояния благодати
Beatitudine
che
arrivi
come
un
colpo
di
pistola,
Блаженство,
что
приходит
как
выстрел
из
пистолета,
Mi
prendi
all'improvviso,
che
sia
in
guerra
o
in
preghiera.
Настигая
меня
врасплох,
будь
то
битва
или
молитва.
Esploderai
sull'Everest
o
dentro
una
prigione
Ты
взорвешься
на
Эвересте
или
в
тюремной
камере,
Sul
muro
di
una
fabbrica
o
negli
occhi
di
un
cane.
На
стене
фабрики
или
в
глазах
собаки.
Ma
cos'è
che
ci
fa
commuovere
quasi
all'improvviso?
Но
что
заставляет
нас
волноваться
почти
мгновенно?
Forse
è
un
po'
di
gratitudine
che
arriva
come
un
vento
nelle
strade
tra
i
palazzi!
Возможно,
это
немного
благодарности,
которая
приходит
как
ветер
в
переулках
между
зданиями!
Stati
di
grazia
dentro
gli
aeroporti
o
nei
bagni
di
una
scuola.
Состояния
благодати
в
аэропортах
или
в
туалетах
школ.
Stati
di
grazia
dietro
le
finestre
ti
guardavo
mentre
ti
toccavi.
Состояния
благодати
за
окном,
когда
я
наблюдал,
как
ты
касаешься
себя.
Stati
di
niente
tra
di
noi.
Состояния
пустоты
между
нами.
Beatitudine
che
arrivi
sulla
lingua
e
nella
schiena.
Блаженство,
что
приходит
в
язык
и
спину.
Ti
stendi
tra
i
passanti
negli
odori
della
sera.
Ты
расстилаешься
между
прохожими
в
запахах
вечера.
Dividerai
le
folle
come
apocalissi
urbane.
Ты
разделишь
толпы
как
городской
апокалипсис.
Ti
siederai
nei
tribunali
e
nei
consigli
comunali.
Ты
сядешь
в
судах
и
в
муниципальных
советах.
Ma
cos'è
che
ci
fa
commuovere
quasi
all'improvviso?
Но
что
заставляет
нас
волноваться
почти
мгновенно?
Forse
è
un
po'
di
gratitudine
che
arriva
come
un
vento
nelle
strade
tra
i
palazzi!
Возможно,
это
немного
благодарности,
которая
приходит
как
ветер
в
переулках
между
зданиями!
Stati
di
grazia
dentro
gli
aeroporti
o
nei
bagni
di
una
scuola!
Состояния
благодати
в
аэропортах
или
в
туалетах
школ!
Stati
di
grazia
dalla
mia
finestra
ti
guardavo
mentre
ti
toccavi.
Состояния
благодати
из
моего
окна,
когда
я
наблюдал,
как
ты
касаешься
себя.
Stati
di
niente
tra
di
noi.
Состояния
пустоты
между
нами.
Stati
di
grazia
dentro
a
un
aeroporto
c'è
una
rondine
agli
arrivi.
Состояния
благодати
в
аэропорту,
там
ласточка
в
зоне
прилета.
Stati
di
grazia
passano.
Состояния
благодати
проходят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonino Di Martino
Attention! Feel free to leave feedback.