Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paying For It
Ich büße dafür
Now
I'm
paying
for
it,
now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür,
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it,
now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür,
jetzt
büße
ich
dafür
It
was
a
long
weekend
Es
war
ein
langes
Wochenende
That
left
me
wondering
if
we're
still
friends
Das
mich
fragen
ließ,
ob
wir
noch
Freunde
sind
We
were
sittin'
in
the
hallway
and
Wir
saßen
im
Flur
und
I
never
meant
for
it
to
get
this
way
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
weit
kommt
It
was
a
bit
intense
Es
war
ein
bisschen
heftig
And
now
I'm
wondering
Und
jetzt
frage
ich
mich
You
left
me
wondering
Du
hast
mich
fragend
zurückgelassen
But
I
just
couldn't
keep
it
bottled
inside
Aber
ich
konnte
es
einfach
nicht
länger
in
mir
verschließen
Intense
feels
so
hard
to
describe
Intensiv
fühlt
sich
so
schwer
zu
beschreiben
an
If
I
knew
that
now
Wenn
ich
das
gewusst
hätte
You
wouldn't
have
turned
the
other
way
Hättest
du
dich
nicht
abgewendet
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
dreaming
of
Aber
du
bist
die,
von
der
ich
träume
I
should
said
it
all
along
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
hätte
es
die
ganze
Zeit
sagen
sollen,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
thinking
of
Aber
du
bist
die,
an
die
ich
denke
I
guess
it's
just
a
stupid
love
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
schätze,
es
ist
nur
eine
dumme
Liebe,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
dreaming
of
Aber
du
bist
die,
von
der
ich
träume
I
should
said
it
all
along
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
hätte
es
die
ganze
Zeit
sagen
sollen,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
thinking
of
Aber
du
bist
die,
an
die
ich
denke
I
guess
it's
just
a
stupid
love
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
schätze,
es
ist
nur
eine
dumme
Liebe,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it,
now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür,
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it,
now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür,
jetzt
büße
ich
dafür
It's
like
your
eyes
are
glued
Es
ist,
als
wären
deine
Augen
festgeklebt
You're
so
interesting
in
your
shoes
Du
bist
so
in
deine
Schuhe
vertieft
I
try
to
look
you
in
the
eye
but
it's
Ich
versuche,
dir
in
die
Augen
zu
sehen,
aber
es
ist
No
use
if
you
don't
try
to
Zwecklos,
wenn
du
es
nicht
versuchst
So
I'm
taking
back
Also
nehme
ich
alles
zurück
Everything
I
said
Alles,
was
ich
gesagt
habe
I
know
I
can't
admit
it
Ich
weiß,
ich
kann
es
nicht
zugeben
But
I
just
couldn't
keep
it
bottled
inside
Aber
ich
konnte
es
einfach
nicht
länger
in
mir
verschließen
Intense
feels
so
hard
to
describe
Intensiv
fühlt
sich
so
schwer
zu
beschreiben
an
If
I
knew
that
now,
you
wouldn't
have
turned
the
other
way
Wenn
ich
das
gewusst
hätte,
hättest
du
dich
nicht
abgewendet
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
dreaming
of
Aber
du
bist
die,
von
der
ich
träume
I
should
said
it
all
along
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
hätte
es
die
ganze
Zeit
sagen
sollen,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
thinking
of
Aber
du
bist
die,
an
die
ich
denke
I
guess
it's
just
a
stupid
love
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
schätze,
es
ist
nur
eine
dumme
Liebe,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
dreaming
of
Aber
du
bist
die,
von
der
ich
träume
I
should
said
it
all
along
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
hätte
es
die
ganze
Zeit
sagen
sollen,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
I
never
meant
to
turn
you
off
Ich
wollte
dich
nie
abschrecken
But
you're
the
one
I'm
thinking
of
Aber
du
bist
die,
an
die
ich
denke
I
guess
it's
just
a
stupid
love
and
now
I'm
paying
for
it
Ich
schätze,
es
ist
nur
eine
dumme
Liebe,
und
jetzt
büße
ich
dafür
Now
I'm
paying
for
it
Jetzt
büße
ich
dafür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliezer Yizack Rangel Baysa, Lauren Salvo
Attention! Feel free to leave feedback.