Lyrics and translation Dimie Cat - Agates des Lego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agates des Lego
Глаза из Лего
AGATES
DES
LEGO
ГЛАЗА
ИЗ
ЛЕГО
Bien
lisses
et
bien
polis
Идеально
гладкие
и
отполированные
C′est
comme
ça
qu'on
doit
faire
Вот
как
надо
делать
Bien
conformes,
en
série
Идеально
соответствующие,
серийные
En
rang
sur
l′étagère
В
ряд
на
полке
Bien
fichus,
bien
produits
Хорошо
сделаны,
хорошо
произведены
Sans
bavure,
même
plastique
Без
изъяна,
одинаковый
пластик
Bouches
cousues,
blogs
à
cris
Рты
зашиты,
блоги
кричат
Mais
toujours
pas
de
déclic
Но
все
еще
нет
щелчка
Agates
des
Lego
Глазах
из
Лего
Agates
des
Lego
Глазах
из
Лего
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
Can't
see
Не
могут
видеть
Bien
taillés,
aux
corps
dociles
Хорошо
выточенные,
с
послушными
телами
La
tête
dans
l′
brouillard
Голова
в
тумане
Même
les
cousins
Playmo
Даже
кузены
Плеймобил
Ont
rangé
leurs
histoires
Убрали
свои
истории
Bien
gardés,
en
réseau
Хорошо
охраняемые,
в
сети
Bug
dans
nos
verres
optiques
Ошибка
в
наших
оптических
линзах
Bien
lavé
le
cerveau
Хорошо
промыты
мозги
Y′a
toujours
pas
de
déclic
Все
еще
нет
щелчка
Agates
des
Lego
Глазах
из
Лего
Agates
des
Lego
Глазах
из
Лего
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
Can′t
see
Не
могут
видеть
Mini
mini
figures,
figures
Мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures
Крошечные
фигурки,
фигурки
Sluggish
brain,
this
is
how
we
go
Вялый
мозг,
вот
так
мы
живем
Designed
long,
long
time
ago
Спроектированы
давным-давно
Mini
mini
figures,
figures
Мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures
Крошечные
фигурки,
фигурки
PVC
maiden,
PYT
broken
ПВХ
дева,
сломанная
красотка
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
When
we
gonna
learn
to
see?
(Oh,
why
we're
so
blind?)
Когда
мы
научимся
видеть?
(О,
почему
мы
так
слепы?)
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
Agates
des
Lego
Глаза
из
Лего
This
is
how
we
go,
this
is
how
we
go
Вот
так
мы
живем,
вот
так
мы
живем
(Bien
au
bout
du
rouleau
(Совсем
на
мели
T′as
plus
rien
pour
100
briques)
У
тебя
больше
ничего
нет
за
100
кирпичиков)
Oh,
why
we're
so
blind,
why
we′re
so
blind?
О,
почему
мы
так
слепы,
почему
мы
так
слепы?
(Bien
unilatéraux
(Очень
односторонние
Mais
toujours
pas
de
déclic)
Но
все
еще
нет
щелчка)
Tell
me
what's
on
our
mind,
what's
on
our
mind?
Скажи
мне,
что
у
нас
на
уме,
что
у
нас
на
уме?
(Mini
mini
figures,
figures
(Мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures)
Крошечные
фигурки,
фигурки)
Tell
me
what′s
on
our
mind,
what′s
on
our
mind?
Скажи
мне,
что
у
нас
на
уме,
что
у
нас
на
уме?
(Mini
mini
figures,
figures
(Мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures)
Крошечные
фигурки,
фигурки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Rougier, Delphine Marie Bernadette Joutard
Album
ZigZag
date of release
01-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.