Lyrics and translation Dimie Cat - Agates des Lego
AGATES
DES
LEGO
АГАТЫ
ЛЕГО
Bien
lisses
et
bien
polis
Хорошо
гладкие
и
хорошо
отполированные
C′est
comme
ça
qu'on
doit
faire
Вот
как
мы
должны
это
сделать
Bien
conformes,
en
série
Хорошо
совместимые,
серийные
En
rang
sur
l′étagère
В
ряд
на
полке
Bien
fichus,
bien
produits
Хорошо,
черт
возьми,
хорошо
произведено
Sans
bavure,
même
plastique
Без
заусенцев,
даже
пластик
Bouches
cousues,
blogs
à
cris
Зашитые
рты,
блоги
с
криками
Mais
toujours
pas
de
déclic
Но
все
еще
нет
щелчка
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Bien
taillés,
aux
corps
dociles
Стройные,
с
послушными
телами
La
tête
dans
l′
brouillard
Голова
в
тумане
Même
les
cousins
Playmo
Даже
двоюродные
братья
Плеймо
Ont
rangé
leurs
histoires
Убрали
свои
истории
Bien
gardés,
en
réseau
Хорошо
охраняемые,
в
сети
Bug
dans
nos
verres
optiques
Ошибка
в
наших
оптических
очках
Bien
lavé
le
cerveau
Хорошо
промыли
мозги
Y′a
toujours
pas
de
déclic
Все
еще
нет
щелчка
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Mini
mini
figures,
figures
Мини-мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures
Крошечные
крошечные
фигурки,
фигурки
Sluggish
brain,
this
is
how
we
go
Вялый
мозг,
вот
как
мы
идем
Designed
long,
long
time
ago
Разработанный
давным-давно
Mini
mini
figures,
figures
Мини-мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures
Крошечные
крошечные
фигурки,
фигурки
PVC
maiden,
PYT
broken
ПВХ
maiden,
PYT
broken
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
When
we
gonna
learn
to
see?
(Oh,
why
we're
so
blind?)
Когда
мы
научимся
видеть?
(О,
почему
мы
так
слепы?)
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
Agates
des
Lego
Агаты
Лего
This
is
how
we
go,
this
is
how
we
go
Вот
как
мы
идем,
вот
как
мы
идем
(Bien
au
bout
du
rouleau
(Хорошо
в
конце
рулона
T′as
plus
rien
pour
100
briques)
У
тебя
нет
ничего
за
100
кирпичей)
Oh,
why
we're
so
blind,
why
we′re
so
blind?
О,
почему
мы
такие
слепые,
почему
мы
такие
слепые?
(Bien
unilatéraux
(Хотя
односторонние
Mais
toujours
pas
de
déclic)
Но
все
еще
нет
щелчка)
Tell
me
what's
on
our
mind,
what's
on
our
mind?
Скажи
мне,
что
у
нас
на
уме,
что
у
нас
на
уме?
(Mini
mini
figures,
figures
(Мини-мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures)
Крошечные
крошечные
фигурки,
фигурки)
Tell
me
what′s
on
our
mind,
what′s
on
our
mind?
Скажи
мне,
что
у
нас
на
уме,
что
у
нас
на
уме?
(Mini
mini
figures,
figures
(Мини-мини-фигурки,
фигурки
Tiny
tiny
figures,
figures)
Крошечные
крошечные
фигурки,
фигурки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Rougier, Delphine Marie Bernadette Joutard
Album
ZigZag
date of release
01-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.