Lyrics and translation Dimitra Galani - Ela Se Mena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αν
κουραστείς
απ'
τους
ανθρώπους
Если
ты
устал
от
людей,
κι
ειν'
όλα
γύρω
γκρεμισμένα,
и
все
вокруг
разрушено,
μην
πας
ταξίδι
σ'
άλλους
τόπους,
не
отправляйся
в
путешествие
в
другие
края,
έλα
σε
μένα,
έλα
σε
μένα.
приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Κι
αν
πέσει
απάνω
σου
το
βράδυ
И
если
на
тебя
упадет
ночь
με
τ'
άστρα
του
τ'
απελπισμένα,
со
своими
отчаявшимися
звездами,
μη
φοβηθείς
απ'
το
σκοτάδι,
не
бойся
темноты,
έλα
σε
μένα,
έλα
σε
μένα.
приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Έλα
και
γείρε
το
κεφάλι
Приди
и
склони
голову
στα
χέρια
μου
τ'
αγαπημένα,
на
мои
любящие
руки,
να
ζήσεις
τ'
όνειρο
και
πάλι,
чтобы
снова
пережить
мечту,
έλα
σε
μένα,
έλα
σε
μένα.
приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Κι
αν
δεις
καράβια
να
σαλπάρουν
И
если
увидишь
корабли,
отплывающие,
κι
αν
δεις
να
ξεκινάνε
τρένα,
и
если
увидишь,
как
отправляются
поезда,
μην
πεις
μαζί
τους
να
σε
πάρουν,
не
проси
их
взять
тебя
с
собой,
έλα
σε
μένα,
έλα
σε
μένα.
приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Έχω
μια
θάλασσα
σμαράγδια
У
меня
есть
изумрудное
море,
μ'
αγάπη
κι
ήλιο
κεντημένα
расшитое
любовью
и
солнцем,
για
την
καρδιά
σου
πού
'ναι
άδεια
для
твоего
сердца,
которое
пусто,
έλα
σε
μένα
έλα
σε
μένα.
приди
ко
мне,
приди
ко
мне.
Έλα
και
κάθισε
δεξιά
μου
Приди
и
сядь
рядом
со
мной,
σαν
ξεχασμένος
αδερφός,
как
забытый
брат,
να
μοιραστείς
τη
μοναξιά
μου
чтобы
разделить
мое
одиночество,
και
να
σου
δώσω
λίγο
φως.
и
я
дам
тебе
немного
света.
AddThis
Sharing
Buttons
AddThis
Sharing
Buttons
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos
Attention! Feel free to leave feedback.