Lyrics and translation Dimitri Mazza feat. Gigi D'Agostino - Il Cammino - Gigi D\'agostino F.m. Tanz
Il Cammino - Gigi D\'agostino F.m. Tanz
Путь - Gigi D'agostino F.m. Tanz
Che
non
ha
più
storia
Которая
больше
не
имеет
истории
Che
mi
mancherà
По
которой
я
буду
скучать
Come
l′aria
Как
по
воздуху
Sono
sputttanto
Я
в
дерьме
Nel
sangue
c'è
un
valore
che
non
va
Кровь,
в
которой
есть
что-то
не
так
Sarà
forse
l′alcol
Может
быть,
это
алкоголь
O
che
non
mangio
Или
потому
что
я
не
ем
Nè
frutta
nè
verdura
mai
Ни
фруктов,
ни
овощей
Sono
eccitato
al
solo
pensiero
Меня
возбуждает
одна
мысль
Di
toccarla
come
piace
a
lei
О
том,
как
тебя
потрогать
так,
как
тебе
нравится
Con
il
santo
padre
che
mi
fa
un
gesto
Со
святым
отцом,
который
делает
мне
знак
Mi
raccomando
che
rimanga
tra
di
noi
Я
рекомендую,
чтобы
это
осталось
между
нами
E
cammino
cammino
Я
иду,
иду
Nel
mio
giardino
В
моем
саду
E
come
un
soldatino
И,
как
солдатик
E
cammino
cammino
Я
иду,
иду
E
corro
come
un
bambino
И
бегу,
как
ребенок
E
sparo
al
destino
И
стреляю
в
судьбу
Fino
all'ultimo
sorso
До
последнего
глотка
Fino
all'ultimo
tiro
До
последнего
выстрела
In
equilibriò
В
равновесии
Fino
all′ultimo
giorno
До
последнего
дня
Fino
al
prossimo
giro
До
следующего
раза
Non
posso
fare
male
Я
не
могу
навредить
Nemmeno
a
un
animale
Даже
животному
Nemmeno
a
un
moscerino
Incluso
комару
Sono
rallentato
sconcertato
Я
замедлился,
растерян
E
sono
solo
un
numerò
Я
просто
номер
E
alla
televisione
e
all′inflazione
И
телевидение
и
инфляция
Preferisco
il
surf
Я
предпочитаю
серфинг
Preferisco
andare
in
alto
mare
Я
предпочитаю
выйти
в
открытое
море
E
rischiare
di
restare
là
И
рискнуть
там
остаться
Come
un
faro
spento
in
mezzo
al
vento
Как
погасший
маяк
среди
ветра
E
all'umidità
И
влажности
E
cammino
cammino
Я
иду,
иду
Nel
mio
giardino
В
моем
саду
E
come
un
soldatino
И,
как
солдатик
E
cammino
cammino
Я
иду,
иду
E
corro
come
un
bambino
И
бегу,
как
ребенок
E
sparo
al
destino
И
стреляю
в
судьбу
Fino
all′ultimo
sorso
До
последнего
глотка
Fino
all'ultimo
tiro
До
последнего
выстрела
Ballerò
in
equilibriò
Я
буду
танцевать
в
равновесии
Sotto
gli
occhi
distanti
del
nostro
destino
Под
равнодушными
взглядами
нашей
судьбы
Ma
lasciatemi
stare
Но
оставьте
меня
в
покое
Lasciatemi
andare
Позвольте
мне
уйти
Non
posso
pensare
Я
не
могу
думать
Di
fare
del
male
О
том,
чтобы
сделать
больно
Nemmeno
a
un
animale
Даже
животному
Nemmeno
a
un
fiorellino
Даже
цветочку
Nemmeno
a
un
moscerino
Даже
комару
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Claudio Guidetti
Attention! Feel free to leave feedback.