Lyrics and translation Dimitri Vegas & Like Mike feat. Like Mike - Momentum - Michael Calfan Remix
It's
been
too
long
since
I
looked
around
Прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
я
оглядывался
вокруг.
Don't
even
know
if
I
know
your
name
Даже
не
знаю,
знаю
ли
я
твое
имя.
But
I'm
looking
at
you
and
you're
looking
at
me
Но
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
And
we
both
look
the
same
И
мы
оба
выглядим
одинаково.
It
doesn't
matter
to
me
if
you
do
it;
Для
меня
не
имеет
значения,
сделаешь
ли
ты
это.
Just
stare
and
don't
know
my
name
Просто
смотришь
и
не
знаешь
как
меня
зовут
Whoever
you
are
it's
ok
for
you
to
be
with
me.
Кем
бы
ты
ни
был,
для
тебя
нормально
быть
со
мной.
Whoever
you
aaare.
Whoever
you
aaare.
Кем
бы
ты
ни
был,
кем
бы
ты
ни
был.
Cause,
I
need
you
there,
will
you
be
there
tomorrow?
Потому
что
ты
нужна
мне
там,
будешь
ли
ты
там
завтра?
I
need
you
there,
will
you
be
there
tomorrow?
Ты
нужна
мне
там,
будешь
ли
ты
там
завтра?
I
need
you
there,
will
you
be
there
forever?
Ты
нужна
мне
там,
будешь
ли
ты
там
вечно?
If
i
ask
you
to,
will
you
stand
there
forever
in
my
life?
Если
я
попрошу,
останешься
ли
ты
навсегда
в
моей
жизни?
Ooh
oooh
oh
oh
ooooh
О
О
О
О
О
О
О
о
But
I'm
looking
at
you
and
you're
looking
at
me
Но
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня.
And
we
both
look
the
same.
И
мы
оба
выглядим
одинаково.
It
doesnt
matter
to
me
if
you
do
it,
Для
меня
не
имеет
значения,
сделаешь
ли
ты
это.
Just
stare
and
don't
know
my
name.
Просто
смотришь
и
не
знаешь,
как
меня
зовут.
Whoever
you
are
it's
ok
for
you
to
be
with
me.
Кем
бы
ты
ни
был,
для
тебя
нормально
быть
со
мной.
Whoever
you
aaare.
Whoever
you
aaare.
Кем
бы
ты
ни
был,
кем
бы
ты
ни
был.
Cause
I
need
you
there,
will
you
be
there
tomorrow?
Потому
что
ты
нужна
мне
там,
будешь
ли
ты
там
завтра?
I
need
you
there,
will
you
be
there
tomorrow?
Ты
нужна
мне
там,
будешь
ли
ты
там
завтра?
I
need
you
there,
will
you
be
there
forever?
Ты
нужна
мне
там,
будешь
ли
ты
там
вечно?
If
i
ask
you
to,
will
you
stand
there
forever
in
my
life?
Если
я
попрошу,
останешься
ли
ты
навсегда
в
моей
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Karl Thivaios, Reginald Paul Stefan Penxten, Dimitri Thivaios
Attention! Feel free to leave feedback.