Dimitris Kokotas - Anemona - translation of the lyrics into German

Anemona - Dimitris Kokotastranslation in German




Anemona
Anemone
Κάποιοι με είπανε ακόμα αθώο
Manche sagten mir, ich sei noch unschuldig,
πως έχω στην καρδιά λευκό μητρώο
dass ich in meinem Herzen ein weißes Register habe,
κάποιοι με είπανε ονειροπόλο
manche sagten mir, ich sei ein Träumer,
που θέλω ν'αγαπώ εσένα μόνο
weil ich nur dich lieben will.
Τα όνειρά μου σαν τα πέταλα μιας ανεμώνας
Meine Träume sind wie die Blütenblätter einer Anemone,
που τη σκόρπισες φυσώντας σαν να'σουν χειμώνας
die du zerstreut hast, als wärst du ein Winter,
πες μου τη ζωή μου όμως πώς να συνεχίσω
sag mir, wie soll ich mein Leben aber fortsetzen,
που δεν έχω πια τα δυο σου χείλη να φιλήσω
wenn ich deine Lippen nicht mehr küssen kann,
πες μου τη ζωή μου όμως πώς να συνεχίσω
sag mir, wie soll ich mein Leben aber fortsetzen,
που δεν έχω πια τα δυο σου χέρια να κρατήσω
wenn ich deine Hände nicht mehr halten kann.
Κάποιοι με είπανε παιδί ακόμα
Manche sagten mir, ich sei noch ein Kind,
και η ζωή μου πως θ' αλλάζει χρώμα
und dass mein Leben seine Farbe ändern wird,
πως αρκετές φορές θα γίνει γκρίζα
dass es oft grau werden wird,
σαν ορφανή από ζωγραφιά κορνίζα
wie ein verwaister Bilderrahmen.
Τα όνειρά μου σαν τα πέταλα μιας ανεμώνας
Meine Träume sind wie die Blütenblätter einer Anemone,
που τη σκόρπισες φυσώντας σαν να'σουν χειμώνας
die du zerstreut hast, als wärst du ein Winter,
πες μου τη ζωή μου όμως πώς να συνεχίσω
sag mir, wie soll ich mein Leben aber fortsetzen,
που δεν έχω πια τα δυο σου χείλη να φιλήσω
wenn ich deine Lippen nicht mehr küssen kann,
πες μου τη ζωή μου όμως πώς να συνεχίσω
sag mir, wie soll ich mein Leben aber fortsetzen,
που δεν έχω πια τα δυο σου χέρια να κρατήσω
wenn ich deine Hände nicht mehr halten kann.





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.