Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Κάποιοι
με
είπανε
ακόμα
αθώο
Кто-то
сказал,
что
я
всё
ещё
наивен,
πως
έχω
στην
καρδιά
λευκό
μητρώο
Что
сердце
моё
— чистый
лист.
κάποιοι
με
είπανε
ονειροπόλο
Кто-то
сказал,
что
я
мечтатель,
που
θέλω
ν'αγαπώ
εσένα
μόνο
Что
хочу
любить
только
тебя
одну.
Τα
όνειρά
μου
σαν
τα
πέταλα
μιας
ανεμώνας
Мои
мечты
— как
лепестки
анемона,
που
τη
σκόρπισες
φυσώντας
σαν
να'σουν
χειμώνας
Который
ты
развеяла,
словно
зимний
ветер.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χείλη
να
φιλήσω
Когда
я
больше
не
могу
целовать
твои
губы.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χέρια
να
κρατήσω
Когда
я
больше
не
могу
держать
твои
руки.
Κάποιοι
με
είπανε
παιδί
ακόμα
Кто-то
сказал,
что
я
всё
ещё
ребенок,
και
η
ζωή
μου
πως
θ'
αλλάζει
χρώμα
И
что
моя
жизнь
изменит
свой
цвет,
πως
αρκετές
φορές
θα
γίνει
γκρίζα
Что
много
раз
она
станет
серой,
σαν
ορφανή
από
ζωγραφιά
κορνίζα
Как
пустая
рамка
от
картины.
Τα
όνειρά
μου
σαν
τα
πέταλα
μιας
ανεμώνας
Мои
мечты
— как
лепестки
анемона,
που
τη
σκόρπισες
φυσώντας
σαν
να'σουν
χειμώνας
Который
ты
развеяла,
словно
зимний
ветер.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χείλη
να
φιλήσω
Когда
я
больше
не
могу
целовать
твои
губы.
πες
μου
τη
ζωή
μου
όμως
πώς
να
συνεχίσω
Скажи
мне,
как
мне
продолжать
жить,
που
δεν
έχω
πια
τα
δυο
σου
χέρια
να
κρατήσω
Когда
я
больше
не
могу
держать
твои
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Album
The Best
date of release
18-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.