Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giati Me Tirannas - 2016
Почему ты меня мучаешь - 2016
Γιατί
με
τυραννάς
ποτέ
δεν
το
κατάλαβα
Почему
ты
меня
мучаешь,
никогда
не
понимал,
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
γιατί
δεν
μου
μιλάς
και
μου
απομακρύνεσαι
Почему
ты
со
мной
не
разговариваешь
и
отдаляешься?
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
Почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
Όλα
τα
δύσκολα
τα
πέρναγα
μεμιάς
Все
трудности
я
преодолевал
в
одночасье,
πήγαινα
κόντρα
όταν
φύσαγε
ο
βοριάς
шел
наперекор,
когда
дул
северный
ветер.
είχα
την
δύναμη
στην
δύσκολη
στιγμή
У
меня
были
силы
в
трудный
момент,
κι
όμως
με
τσάκισες
εσύ
и
всё
же
ты
меня
сломала.
Γιατί
με
τυραννάς
ποτέ
δεν
το
κατάλαβα
Почему
ты
меня
мучаешь,
никогда
не
понимал,
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
γιατί
δεν
μου
μιλάς
και
μου
απομακρύνεσαι
Почему
ты
со
мной
не
разговариваешь
и
отдаляешься?
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
Почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
Όλα
τα
κύματα
τα
έσπαγα
στα
δυο
Все
волны
я
разбивал
надвое,
δεν
είχε
υπάρξει
αντάρα
που
να
φοβηθώ
не
было
врага,
которого
бы
я
боялся.
κι
ένιωσα
ευάλωτος
μονάχα
μια
στιγμή
И
почувствовал
себя
уязвимым
лишь
на
миг,
τότε
που
φάνηκες
εσύ
тогда,
когда
ты
появилась.
Γιατί
με
τυραννάς
ποτέ
δεν
το
κατάλαβα
Почему
ты
меня
мучаешь,
никогда
не
понимал,
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
γιατί
δεν
μου
μιλάς
και
μου
απομακρύνεσαι
Почему
ты
со
мной
не
разговариваешь
и
отдаляешься?
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
Почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
Γιατί
με
τυραννάς
Почему
ты
меня
мучаешь?
Γιατί
με
τυραννάς
ποτέ
δεν
το
κατάλαβα
Почему
ты
меня
мучаешь,
никогда
не
понимал,
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
γιατί
δεν
μου
μιλάς
και
μου
απομακρύνεσαι
Почему
ты
со
мной
не
разговариваешь
и
отдаляешься?
γιατί
με
τυραννάς
αφού
με
αγαπάς
Почему
ты
меня
мучаешь,
ведь
ты
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Tsopanis, Kyriakos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.