Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinnefiasmeni Kiriaki - Live
Bewölkter Sonntag - Live
Συννεφιασμένη
Κυριακή,
Bewölkter
Sonntag,
μοιάζεις
με
την
καρδιά
μου
du
gleichst
meinem
Herzen,
που
έχει
πάντα
συννεφιά,
συννεφιά,
das
immer
bewölkt
ist,
bewölkt
ist,
Χριστέ
και
Πα,
Χριστέ
και
Παναγιά
μου,
Ach
Gott,
ach
meine
Mutter
Gottes,
που
έχει
πάντα
συννεφιά,
συννεφιά,
das
immer
bewölkt
ist,
bewölkt
ist,
Χριστέ
και
Πα,
Χριστέ
και
Παναγιά
μου,
Ach
Gott,
ach
meine
Mutter
Gottes,
Είσαι
μια
μέρα
σαν
κι
αυτή,
Du
bist
ein
Tag
wie
dieser,
που
'χασα
την
χαρά
μου.
an
dem
ich
meine
Freude
verlor.
συννεφιασμένη
Κυριακή,
Κυριακή
Bewölkter
Sonntag,
Sonntag,
ματώνεις
τη,
ματώνεις
την
καρδιά
μου,
du
lässt
mein,
du
lässt
mein
Herz
bluten,
συννεφιασμένη
Κυριακή,
Κυριακή
Bewölkter
Sonntag,
Sonntag,
ματώνεις
τη,
ματώνεις
την
καρδιά
μου,
du
lässt
mein,
du
lässt
mein
Herz
bluten,
Όταν
σε
βλέπω
βροχερή,
Wenn
ich
dich
regnerisch
sehe,
στιγμή
δεν
ησυχάζω.
finde
ich
keinen
Moment
Ruhe.
μαύρη
μου
κάνεις
τη
ζωή,
τη
ζωή
Du
machst
mein
Leben
dunkel,
mein
Leben,
και
βαριανα-
και
βαριαναστενάζω,
und
ich
seufze,
und
ich
seufze
schwer,
μαύρη
μου
κάνεις
τη
ζωή,
τη
ζωή
Du
machst
mein
Leben
dunkel,
mein
Leben,
και
βαριανα-
και
βαριαναστενάζω.
und
ich
seufze,
und
ich
seufze
schwer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Tsitsanis, Manos Hadjidakis
Attention! Feel free to leave feedback.