Dimitris Mitropanos - Agapi Mou Axion Esti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Agapi Mou Axion Esti




Agapi Mou Axion Esti
Моя любовь, достойная похвалы
Μη ψάχνεις τι αισθάνομαι
Не ищи, что я чувствую,
ποιούς άνεμους παλεύω
с какими ветрами борюсь,
μη με ρωτάς που χάνομαι
не спрашивай, где пропадаю,
σε ποιες ελπίδες πιάνομαι
за какие надежды цепляюсь,
ποιούς δρόμους ταξιδεύω
какими дорогами путешествую.
Μη ψάχνεις αν πικραίνομαι
Не ищи, горюю ли я
σε δειλινά δικά μου
в мои сумерки,
σε ποιά βροχή θα βρέχομαι
под каким дождем мокну
κι αν πάντα θα σε δέχομαι
и буду ли я всегда принимать тебя
βαθειά στα μυστικά μου
глубоко в своих тайнах.
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Любовь моя, "достойна похвалы",
στης μοναξιάς την κουπαστή
на перилах одиночества
θα ζω για τη ζωή σου
я буду жить ради твоей жизни,
κι ας ήταν θέλημα Θεών
даже если бы это была воля Богов,
στο όρος να βγω των ελαιών
подняться на гору Елеонскую,
να πάρω το φιλί σου
чтобы получить твой поцелуй.
Μη ψάχνεις το ποιός έφταιξε
Не ищи, кто виноват,
εγώ για όλα φταίω
я виноват во всем.
η αγάπη σου προσπέρασε
Твоя любовь прошла мимо,
και η ζωή μου πέρασε
и моя жизнь прошла
σε ρόλο τελευταίο
в последней роли.
Μη ψάχνεις αν παιδεύομαι
Не ищи, мучаюсь ли я
σ' ένα άδειο περιβάλλον
в пустой обстановке,
να ξέρεις ότι χαίρομαι
знай, что я радуюсь,
ακόμα κι αν σε σκέφτομαι
даже когда думаю о тебе,
ευτυχισμένη μ' άλλον
счастливой с другим.
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Любовь моя, "достойна похвалы",
στης μοναξιάς την κουπαστή
на перилах одиночества
θα ζω για τη ζωή σου
я буду жить ради твоей жизни,
κι ας ήταν θέλημα Θεών
даже если бы это была воля Богов,
στο όρος να βγω των ελαιών
подняться на гору Елеонскую,
να πάρω το φιλί σου
чтобы получить твой поцелуй.
Αγάπη μου "άξιον εστί"
Любовь моя, "достойна похвалы",
στης μοναξιάς την κουπαστή
на перилах одиночества
θα ζω για τη ζωή σου
я буду жить ради твоей жизни.





Writer(s): Grapsas Filippos, Tokas Marios


Attention! Feel free to leave feedback.