Dimitris Mitropanos - Dimodes (Folk Song) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Dimodes (Folk Song)




Dimodes (Folk Song)
Народная песня (Dimodes)
Πάλι εξόριστος και χάνομαι στην πόλη
Снова я изгнанник, милая, и теряюсь в городе,
ένας ακτήμονας της νύχτας μοναχός
одинокий бездомный ночной,
ναυαγισμένος Τειρεσίας σε φορμόλη
словно потерпевший кораблекрушение Тиресий в формалине,
σφάζουν κριάρια και σηκώνεται αχός
режут баранов, и поднимается крик.
Άλωνα, Μπίρομ Σάλωνα, Εκβάτανα και Σούσα
Алоны, Биром, Салоны, Экбатаны и Сузы,
στο βάθος τα Πετράλωνα, η Άρτα και η Προύσσα
а на заднем плане Петралона, Арта и Прусса.
Άλωνα, Μπίρομ Σάλωνα, Εκβάτανα και Σούσα
Алоны, Биром, Салоны, Экбатаны и Сузы,
στο βάθος τα Πετράλωνα, η Άρτα και η Προύσσα
а на заднем плане Петралона, Арта и Прусса.
Πέφτουν τα οδοφράγματα κι η νύχτα Ιανός
Падают баррикады, и ночь двулика, как Янус,
πίσω από σπασμένες διαθλάσεις
за разбитыми преломлениями.
ένας καθρέφτης και γελά ο ουρανός
Зеркало, и смеется небо,
κι ο Ιωνάς μέσα στο κήτος της θαλάσσης
а Иона внутри кита морского.
Άλωνα, Μπίρομ Σάλωνα, Εκβάτανα και Σούσα
Алоны, Биром, Салоны, Экбатаны и Сузы,
στο βάθος τα Πετράλωνα, η Άρτα και η Προύσσα
а на заднем плане Петралона, Арта и Прусса.
Άλωνα, Μπίρομ Σάλωνα, Εκβάτανα και Σούσα
Алоны, Биром, Салоны, Экбатаны и Сузы,
στο βάθος τα Πετράλωνα, η Άρτα και η Προύσσα
а на заднем плане Петралона, Арта и Прусса.





Writer(s): MIKROUTSIKOS ATHANASIOS, LAHAS KONSTANDINOS


Attention! Feel free to leave feedback.