Dimitris Mitropanos - Gia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Gia




Gia
Hi
Γεια ξεκλειδώνω τη πόρτα, με ρουφάει ο ήλιος
Hi, I unlock the door, the sun sucks me in
και του δέντρου του δρόμου η σκιά
and the tree's shadow in the road
Γεια, η πιο όμορφη λέξη όταν κάτι έχει φταίξει
Hi, the most beautiful word when something is wrong
και σε πάει ξανά μακριά
and takes you far away again
γεια, στην απεραντοσύνη κάνω εμπιστοσύνη ταπεινά
hi, in infinity I humbly trust
λυτρωμένα με γεια ναι λες γιορτάζει η Σοφία
redeemed with hi yes you say Sophia celebrates
την αλληλογραφία παίρνω ήσυχα με άλλα χαρτιά
I take the correspondence quietly with other papers
γεια με μολύβι υπογράφω, τι χρειάζομαι γράφω
hi I sign with a pencil, I write what I need
η καρδιά να μην είναι βαριά
my heart should not be heavy
Γεια, σε όποιον έρθει και φύγει σαν τριαντάφυλλο
Hi, to anyone who comes and leaves like a rose
ανοίγει που σκορπά ξεχασμένη ευωδιά
which opens and scatters a forgotten fragrance
Γεια, το πιο ήσυχο βήμα στο λαβύρινθο βάζει φωτιά
Hi, the quietest step in the labyrinth sets fire
Γεια, ότι μέσα κι απ' έξω χρόνια έχω να παίξω το κομμάτι μου με μαστοριά
Hi, that inside and out for years I have to play my piece with skill
Γεια στην υγειά σου ερωτά μου κι απ' το πριν
Hi to your health, my question from before
στο μετά μου μεταφέρθηκα προσωρινά
to the hereafter I have moved temporarily
γεια, τόσο απλά τόσο σκέτα και ξανά στη κουκέτα
hi, so simple so neat and back to the bunk
για όλα τα άγνωστα τα αληθινά
for all the unknown truths
Γεια τόσο απλά τόσο σκέτα δε γουστάρω ετικέτα
Hi so simple so neat I do not like label
δεν ξεχνιέται αν αξίζει η χρονιά
is not forgotten if the year is worth it
τι οχτώ, τι εφτά, τι εννιά το ταξίδι από μέσα αρχινά
what eight, what seven, what nine the journey begins from within





Writer(s): stamatis kraounakis


Attention! Feel free to leave feedback.