Dimitris Mitropanos - Louna Park (Funfair) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Louna Park (Funfair)




Η πόλη άναψε τα φώτα της και φεύγει
Город зажег огни, и уходит
μ' ένα τρενάκι λούνα παρκ στο πουθενά,
меня на американских горках в никуда,
σαν το κορμί σου που απ' τα χέρια μου ξεφεύγει
как твое тело, что из моих рук выходит
κι αναζητάει σε ξένα χέρια την χαρά.
и ищет в чужих руках, в порядке.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Глаза закрыл и оставил снаружи
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь я сниму в дождь,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все для себя, а сегодня мы будем играть
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне плевать, что принесет утро.
Μεταμορφώνεσαι σαν μέδουσα στους δρόμους
Ты изменяешься, как медуза на улицах
κι εγώ τα χίλια πρόσωπα σου ακολουθώ,
и я тысячи лиц тебя я следую,
στου έρωτά σου υποτάσσομαι τους νόμους
у любви υποτάσσομαι законы
και λίγα ψίχουλα μονάχα σου ζητώ.
и немножко только, я прошу тебя.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Глаза закрыл и оставил снаружи
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь я сниму в дождь,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все для себя, а сегодня мы будем играть
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне плевать, что принесет утро.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Глаза закрыл и оставил снаружи
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь я сниму в дождь,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все для себя, а сегодня мы будем играть
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне плевать, что принесет утро.





Writer(s): THANOS MIKROUTSIKOS, EYAGGELOS LIAROS


Attention! Feel free to leave feedback.