Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Louna Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η
πόλη
άναψε
τα
φώτα
της
και
φεύγει
Город
зажег
свои
огни
и
уезжает
μ'
ένα
τρενάκι
λούνα
παρκ
στο
πουθενά,
на
аттракционе
луна-парка
в
никуда,
σαν
το
κορμί
σου
που
απ'
τα
χέρια
μου
ξεφεύγει
словно
тело
твое
из
моих
рук
вырывается
κι
αναζητάει
σε
ξένα
χέρια
την
χαρά.
и
ищет
в
чужих
руках
свою
радость.
Τα
μάτια
σου
έκλεισες
και
μ'
άφησες
απ'
έξω
Ты
закрыла
глаза
и
оставила
меня
за
бортом,
άλλη
μια
νύχτα
θα
τη
βγάλω
στη
βροχή,
еще
одну
ночь
проведу
под
дождем,
όλα
για
πάρτη
σου
κι
απόψε
θα
τα
παίξω
все
ради
тебя
и
сегодня
я
поставлю
все
на
карту,
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
φέρει
το
πρωί.
и
мне
все
равно,
что
принесет
утро.
Μεταμορφώνεσαι
σαν
μέδουσα
στους
δρόμους
Ты
превращаешься,
как
медуза,
на
улицах,
κι
εγώ
τα
χίλια
πρόσωπα
σου
ακολουθώ,
а
я
следую
за
твоими
тысячами
лиц,
στου
έρωτά
σου
υποτάσσομαι
τους
νόμους
подчиняюсь
законам
твоей
любви
και
λίγα
ψίχουλα
μονάχα
σου
ζητώ.
и
прошу
у
тебя
лишь
крохи.
Τα
μάτια
σου
έκλεισες
και
μ'
άφησες
απ'
έξω
Ты
закрыла
глаза
и
оставила
меня
за
бортом,
άλλη
μια
νύχτα
θα
τη
βγάλω
στη
βροχή,
еще
одну
ночь
проведу
под
дождем,
όλα
για
πάρτη
σου
κι
απόψε
θα
τα
παίξω
все
ради
тебя
и
сегодня
я
поставлю
все
на
карту,
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
φέρει
το
πρωί.
и
мне
все
равно,
что
принесет
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THANOS MIKROUTSIKOS, EYAGGELOS LIAROS
Attention! Feel free to leave feedback.