Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Louna Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η
πόλη
άναψε
τα
φώτα
της
και
φεύγει
Город
включил
свои
огни
и
уезжает
μ'
ένα
τρενάκι
λούνα
παρκ
στο
πουθενά,
с
американскими
горками
в
никуда,
σαν
το
κορμί
σου
που
απ'
τα
χέρια
μου
ξεφεύγει
как
твое
тело,
которое
ускользает
из
моих
рук
κι
αναζητάει
σε
ξένα
χέρια
την
χαρά.
он
ищет
радости
в
чужих
руках.
Τα
μάτια
σου
έκλεισες
και
μ'
άφησες
απ'
έξω
Твои
глаза
закрылись,
и
ты
выпустил
меня
άλλη
μια
νύχτα
θα
τη
βγάλω
στη
βροχή,
в
другую
ночь
я
выведу
ее
под
дождь.,
όλα
για
πάρτη
σου
κι
απόψε
θα
τα
παίξω
все
для
тебя,
и
сегодня
вечером
я
сыграю
это.
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
φέρει
το
πρωί.
и
мне
все
равно,
что
принесет
утро.
Μεταμορφώνεσαι
σαν
μέδουσα
στους
δρόμους
Ты
преображаешься,
как
медуза
на
улицах
κι
εγώ
τα
χίλια
πρόσωπα
σου
ακολουθώ,
и
я
слежу
за
твоими
Тысячами
Лиц.,
στου
έρωτά
σου
υποτάσσομαι
τους
νόμους
в
твоей
любви
я
подчиняюсь
законам
και
λίγα
ψίχουλα
μονάχα
σου
ζητώ.
и
я
прошу
у
тебя
только
несколько
крох.
Τα
μάτια
σου
έκλεισες
και
μ'
άφησες
απ'
έξω
Твои
глаза
закрылись,
и
ты
выпустил
меня
άλλη
μια
νύχτα
θα
τη
βγάλω
στη
βροχή,
в
другую
ночь
я
выведу
ее
под
дождь.,
όλα
για
πάρτη
σου
κι
απόψε
θα
τα
παίξω
все
для
тебя,
и
сегодня
вечером
я
сыграю
это.
και
δε
με
νοιάζει
τι
θα
φέρει
το
πρωί.
и
мне
все
равно,
что
принесет
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THANOS MIKROUTSIKOS, EYAGGELOS LIAROS
Attention! Feel free to leave feedback.