Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Mikro Mou Votsalo
Μικρό
μου
βότσαλο
που
παίζεις
με
τα
κύματα
Мой
маленький
камешек,
который
ты
играешь
с
волнами
Και
παραδίνεσαι
στης
θάλασσας
το
χάδι
И
сдаешься
у
моря
ласки
Απόψε
άκου
της
καρδιάς
μου
τα
σκιρτήματα
Сегодня,
слушай
сердца
мои
раскаты
Πως
αντηχούνε
κι
αναστατώνουν
το
σκοτάδι
Что
αντηχούνε
и
стучат
в
темноте
Στο
παραθύρι
της
τα
μάτια
μου
ξαγρύπνησαν
В
окно
ее
глаза
ξαγρύπνησαν
Και
στο
κατώφλι
της
ξενύχτησε
η
σιωπή
μου
И
на
дворе
за
ночь
тишина
мне
Τ'
αστέρια
βούρκωσαν
μονάχο
σαν
μ'
αντίκρισαν
Звезды
βούρκωσαν
оставил
меня
совсем
одного,
как
мне
αντίκρισαν
Και
τρεμοσβήνοντας
κρυφτήκαν
στο
κορμί
μου
И
τρεμοσβήνοντας
κρυφτήκαν
в
мое
тело
Μικρό
μου
αηδόνι
που
γλυκολαλείς
στη
ρεματιά
Мой
маленький
соловей,
который
γλυκολαλείς
в
овраг
Και
τον
αγέρα
κάθε
νότα
σου
στολίζει
И
ветер
каждую
ноту
тебя
украшает
Σώπασε
κι
άκου
της
ψυχής
μου
τον
νοτιά
Молчи
и
слушай
души
моей
его
юга
Μα
κλείσ'
τα
μάτια
μην
τη
δεις
που
θα
ραγίζει
Но
закрой
глаза
и
не
увидишь,
что
будет
трескаться
Στο
παραθύρι
της
τα
μάτια
μου
ξαγρύπνησαν
В
окно
ее
глаза
ξαγρύπνησαν
Και
στο
κατώφλι
της
ξενύχτησε
η
σιωπή
μου
И
на
дворе
за
ночь
тишина
мне
Τ'
αστέρια
βούρκωσαν
μονάχο
σαν
μ'
αντίκρισαν
Звезды
βούρκωσαν
оставил
меня
совсем
одного,
как
мне
αντίκρισαν
Και
τρεμοσβήνοντας
κρυφτήκαν
στο
κορμί
μου
И
τρεμοσβήνοντας
κρυφτήκαν
в
мое
тело
Μικρό
μου
βότσαλο
που
παίζεις
με
τα
κύματα
Мой
маленький
камешек,
который
ты
играешь
с
волнами
Και
παραδίνεσαι
στης
θάλασσας
το
χάδι
И
сдаешься
у
моря
ласки
Απόψε
άκου
της
καρδιάς
μου
τα
σκιρτήματα
Сегодня,
слушай
сердца
мои
раскаты
Πως
αντηχούνε
κι
αναστατώνουν
το
σκοτάδι
Что
αντηχούνε
и
стучат
в
темноте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dimitris papadimitriou
Attention! Feel free to leave feedback.