Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Parea M' Enan Ilio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parea M' Enan Ilio
Побудь со мной, моё солнце
Ήρθα
μια
μέρα
με
παρέα
μου
τον
ήλιο
Я
пришёл
однажды,
со
мной
моё
солнце
было,
να
δεις
τι
κάνουνε
εκείνοι
που
αγαπούν
чтобы
увидеть,
что
любящие
делают.
μα
εγώ
που
νόμιζα
δικιά
μου
την
υφήλιο
Но
я,
считавший
весь
мир
своим,
είδα
τα
μάτια
σου
ψυχρά
να
με
κοιτούν
увидел
в
твоих
глазах
холод
и
равнодушие.
Και
ντράπηκα
το
φίλο
μου
τον
ήλιο
И
стыдно
мне
стало
за
моего
друга,
солнце,
και
μιαν
αξιοπρέπεια
κειμήλιο
и
за
свою
гордость,
как
за
драгоценную
реликвию.
Ήρθα
το
βράδυ
και
κρατούσα
το
φεγγάρι
Я
пришёл
вечером,
держа
в
руках
луну,
ήθελε
ο
έρωτάς
μου
απόψε
συντροφιά
ибо
моя
любовь
сегодня
хотела
спутника.
μα
εγώ
που
έστρωσα
κουβέρτα
στο
χορτάρι
Но
я,
простёрший
одеяло
на
траве,
βρήκα
το
σώμα
σου
νεκρό
χωρίς
καρδιά
обнаружил
твоё
тело
мёртвым
и
бездыханным.
Και
μου'
πεσε
απ'
τα
χέρια
το
φεγγάρι
И
выпала
луна
из
моих
рук,
αυτή
την
προσβολή
ποιός
θα
την
πάρει
кто
возьмёт
на
себя
это
оскорбление?
Και
μου'
πεσε
απ'
τα
χέρια
το
φεγγάρι
И
выпала
луна
из
моих
рук,
αυτή
την
προσβολή
ποιος
θα
την
πάρει
кто
возьмёт
на
себя
это
оскорбление?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marios Tokas, Filippos Grapsas
Attention! Feel free to leave feedback.