Dimitris Mitropanos - Pethamenes Kalisperes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Pethamenes Kalisperes




Pethamenes Kalisperes
Мертвые приветствия
Με τραγούδια λυπημένα
С песнями грустными
ανταμώναμε τα βράδια
встречались мы вечерами,
και με χάδια κουρασμένα
и с ласками усталыми
απ' της μέρας τα σημάδια
от дневной суеты,
Τα τσιγάρα μοιρασμένα
Сигареты поделены,
η κιθάρα δανεική
гитара одолжена,
όνειρα μπογιατισμένα
мечты раскрашены
σε μι' ασπρόμαυρη ζωή
в нашей черно-белой жизни.
Τώρα πάψαν τα τραγούδια
Теперь песни смолкли,
ξέβαψαν τα χρώματα
цвета поблекли,
δρόμοι και παλιές πλατείες
улицы и старые площади
άλλαξαν ονόματα
сменили названия.
Κι άμα δω κανένα φίλο
И если увижу друга,
τρέμω μη με θυμηθεί
боюсь, как бы он не вспомнил
πεθαμένες καλησπέρες
мертвые приветствия,
δε γουστάρω να μου πει
не хочу их слышать.
Μού 'χες πει πως όλα αλλάζουν,
Ты говорила, что все меняется,
τρομαγμένα και βουβά
испуганно и безмолвно,
κι ό, τι πιότερο αγαπάμε
и то, что мы любим больше всего,
μας πληγώνει πιο βαθιά
ранит нас глубже.
Μού 'χες πει πως όλα αλλάζουν
Ты говорила, что все меняется,
φτάνει μόνο μια αφορμή
достаточно лишь повода,
μα τα δυο σου μάτια μοιάζουν
но твои глаза похожи
φάροι σ' άγονη γραμμή
на маяки на бесплодной линии.
Κι άμα δω κανένα φίλο
И если увижу друга,
τρέμω μη με θυμηθεί
боюсь, как бы он не вспомнил
πεθαμένες καλησπέρες
мертвые приветствия,
δε γουστάρω να μου πει
не хочу их слышать.
Κι άμα δω κανένα φίλο
И если увижу друга,
τρέμω μη με θυμηθεί
боюсь, как бы он не вспомнил
πεθαμένες καλησπέρες
мертвые приветствия,
δε γουστάρω να μου πει
не хочу их слышать.





Writer(s): Pashalidis Miltos Miltiadi


Attention! Feel free to leave feedback.