Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - S' Aftin Pou Agapisa
Σάββατο
βροχής
σαν
σταγόνα
έσταξες
Суббота
дождя,
как
капли
έσταξες
στη
διψασμένη
μου
καρδιά
в
жаждущую
мое
сердце
ψέμα
είχε
κρυφτεί
στο
φιλί
που
κέρασες
ложь
была
скрыта
в
поцелуй,
который
ты
купил
όλα
τα
έταξες
κι
όλα
τα
ξέχασες
μετά
все
έταξες
и
все
забыл
потом
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
Северный
ветер
берет
меня
голос
και
την
πετά
σαν
αστραπή
и
летит,
как
молния
σ'
αυτή
που
αγάπησα
в
этом,
что
я
любил
κι
έχασα
να
φτάσει
и
я
потерял,
чтобы
достичь
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
чтобы
προφτάσει
не
потерять
να
γυρίσει
να
της
πει
не
вернется,
чтобы
сказать
ей,
Τώρα
σε
ζητώ
στης
φωτιάς
τα
Σάββατα
Теперь
я
прошу
у
огня
по
Субботам
μια
κι
η
βροχή
πια
δεν
περνά
и
дождь
больше
не
идет
μες
στις
πυρκαγιές
ψάχνω
για
περάσματα
прямо
на
месте
я
ищу
проходы
είναι
χαράματα
κι
είναι
τα
θαύματα
κλειστά
это
на
рассвете,
а
это
чудеса
закрыты
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
Северный
ветер
берет
меня
голос
και
την
πετά
σαν
αστραπή
и
летит,
как
молния
σ'
αυτή
που
αγάπησα
в
этом,
что
я
любил
κι
έχασα
να
φτάσει
и
я
потерял,
чтобы
достичь
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
чтобы
προφτάσει
не
потерять
να
γυρίσει
να
της
πει
не
вернется,
чтобы
сказать
ей,
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
Северный
ветер
берет
меня
голос
και
την
πετά
σαν
αστραπή
и
летит,
как
молния
σ'
αυτή
που
αγάπησα
в
этом,
что
я
любил
κι
έχασα
να
φτάσει
и
я
потерял,
чтобы
достичь
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
чтобы
προφτάσει
не
потерять
να
γυρίσει
να
της
πει
не
вернется,
чтобы
сказать
ей,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stergios gargalas
Attention! Feel free to leave feedback.