Lyrics and translation Dimitris Mitropanos - Ta Ladadika - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Ladadika - Live
Лададика - Вживую
Σε
συζητάν
δίχως
γιατί
και
όχι
άδικα
О
тебе
говорят,
и
не
без
причины,
όπως
κοιμάσαι
στα
στενά
παλιά
λαδάδικα
как
ты
спишь
в
узких,
старых
Лададиках.
έγινες
φήμη
και
γι'
αυτό
δε
φυλακίζεσαι
Ты
стала
известной,
и
поэтому
тебя
не
сажают
в
тюрьму,
ζεις
στο
σκοτάδι
παστρικά
μα
δεν
ορκίζεσαι
ты
живешь
во
тьме,
словно
куртизанка,
но
не
даешь
клятв.
Λάμπεις
στα
κόκκινα
σατέν
που
σε
τυλίγουνε
Ты
светишься
в
красном
атласе,
который
тебя
окутывает,
άσπροι
και
σέρτικοι
καπνοί
σε
καταπίνουνε
белые
и
восточные
дымы
тебя
поглощают.
σε
καλντερίμια
ξενυχτάς
υγρά
λιθόστρωτα
Ты
коротаешь
ночи
на
влажных
мощеных
улочках,
στου
πληρωμένου
παραδείσου
την
αυλόπορτα
у
ворот
платного
рая.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
Сколько
даю,
столько
ты
и
хочешь,
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
в
Лададиках
продают
то,
что
ты
желаешь.
κάθε
κάμαρα
κελί
Каждая
комната
- клетка,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
с
тяжелым
мужским
дыханием.
Μύριες
χαμένες
μοναξιές
με
σένα
σμίγανε
Тысячи
потерянных
одиночеств
сливались
с
тобой,
φεύγαν
καράβια
μα
πριν
φύγουν
σου
σφυρίζανε
корабли
уплывали,
но
перед
отплытием
тебе
свистели.
πόσα
παιδιά
ήρθαν
να
βρουν
το
αντριλίκι
τους
Сколько
парней
приходило
найти
свою
мужественность,
και
σου
ακουμπήσανε
δειλά
το
χαρτζιλίκι
τους
и
робко
оставляли
тебе
свои
карманные
деньги.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
Сколько
даю,
столько
ты
и
хочешь,
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
в
Лададиках
продают
то,
что
ты
желаешь.
κάθε
κάμαρα
κελί
Каждая
комната
- клетка,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
с
тяжелым
мужским
дыханием.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
Сколько
даю,
столько
ты
и
хочешь,
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
в
Лададиках
продают
то,
что
ты
желаешь.
κάθε
κάμαρα
κελί
Каждая
комната
- клетка,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
с
тяжелым
мужским
дыханием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filippos Grapsas, Marios Tokas
Attention! Feel free to leave feedback.