Lyrics and translation Dimitris Zervoudakis - Ilios Pou Ipsonete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilios Pou Ipsonete
Восходящее солнце
Ήλιος
που
υψώνεται
- 1994
Восходящее
солнце
- 1994
Δημήτρης
Ζερβουδάκης
& Γιάννης
Μήτσης
Димитрис
Зервудакис
& Яннис
Митсис
Δημήτρης
Ζερβουδάκης
Димитрис
Зервудакис
Ήλιος
που
υψώνεται
τα
δυο
σου
μάτια
φέγγουν
Восходящее
солнце,
твои
глаза
сияют,
κι
ύστερα
ολημερίς
μ′
ανάβουν
πυρκαγιά
и
потом
весь
день
во
мне
пожар
разжигают.
κόκκινα
τα
χείλη
σου
μακριά
με
ταξιδεύουν
Алые
губы
твои
меня
вдаль
уносят,
μάγισσες
μου
το
'παν
στα
χαρτιά.
колдуньи
мне
это
на
картах
напророчили.
Πώς
καρδιά
μου
ξαφνικά
στα
ψέματα
σε
ψάχνω
Как
же
так,
сердце
мое,
вдруг
во
лжи
тебя
ищу,
μα
ο
κόσμος
γύρω
μου
σε
κρύβει
πιο
βαθειά.
но
мир
вокруг
меня
тебя
еще
глубже
прячет.
Ήλιος
που
υψώνεται
τα
δυο
σου
μάτια
φέγγουν
Восходящее
солнце,
твои
глаза
сияют,
μάγισσες
μου
το
′παν
στα
χαρτιά.
колдуньи
мне
это
на
картах
напророчили.
Μόλις
πια
ξανά
θα
βγει
χλωμό
χλωμό
φεγγάρι
Как
только
снова
взойдет
бледная
луна,
βόλτα
θα
του
πω
να
'ρθει
στολίδι
στα
μαλλιά
я
попрошу
ее
стать
украшением
в
твоих
волосах.
κι
ύστερα
κρυφά
θα
'ρθω
κρυφά
από
τη
μοίρα
А
потом
я
тайком
приду,
ускользнув
от
судьбы,
μέσα
στη
ζεστή
σου
αγκαλιά.
в
твои
теплые
объятия.
Αχ
καρδιά
μου
ξαφνικά
στα
ψέματα
σε
ψάχνω
Ах,
сердце
мое,
вдруг
во
лжи
тебя
ищу,
μα
ο
κόσμος
γύρω
μου
σε
κρύβει
πιο
βαθειά
но
мир
вокруг
меня
тебя
еще
глубже
прячет.
Ήλιος
που
υψώνετα
τα
δυο
σου
μάτια
φέγγουν
Восходящее
солнце,
твои
глаза
сияют,
μάγισσες
μου
το
′παν
στα
χαρτιά.
колдуньи
мне
это
на
картах
напророчили.
Φώτα
γύρω
μου
ανάβουνε
κι
η
γιορτή
αρχίζει
Вокруг
меня
зажигаются
огни,
и
праздник
начинается,
είσαι
η
πιο
όμορφη
απόψε
του
χορού
ты
сегодня
самая
красивая
на
этом
балу.
ντύθηκες
για
φόρεμα
της
γης
το
δαχτυλίδι
Ты
надела
кольцо
земли,
как
платье,
κι
έκλεψες
το
φως
του
ουρανού.
и
украла
свет
небес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Zervoudakis
Attention! Feel free to leave feedback.