Dimitris Zervoudakis - Lithi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimitris Zervoudakis - Lithi




Παγιδευμένος στο όνειρό μου
Пойманный в ловушку моего сна
μέρες ανάστροφα πάλι μετρώ
дни в обратном порядке я считаю снова
Σημάδι βάζω τον εαυτό μου
Знак, который я поставил сам
μα στη συνέχεια πάντα αστοχώ
но потом я всегда скучаю
Είναι η αλήθεια που όλο μου μοιάζει
Это правда, которая всегда похожа на меня
ίσια κατάματα πώς με κοιτά
прямо в лицо, как он смотрит на меня
δεν την αντέχω να με τρομάζει
Я не могу выносить, когда она пугает меня.
πάντα εμένανε να βγάζει μπροστά
они всегда хотели вырваться вперед.
Θέλω να βγω να γελάσω να πιω
Я хочу пойти куда-нибудь, посмеяться и выпить
απ' της λήθης τη χαρά
от забвения к радости
Μα δεν μπορώ την ψυχή μου να βρω
Но я не могу найти свою душу
μέσα στα ρηχά νερά
на мелководье
Κι αν όλο αυτό θα μ' αφήσει λειψό
И если из-за всего этого я пропаду без вести
δεν πειράζει που είν' αργά
не имеет значения, что уже поздно.
εγώ θέλω να βγω να γελάσω να πιω
Я хочу пойти куда-нибудь, посмеяться и выпить
απ' της λήθης τη χαρά
от забвения к радости
Φύγαν οι φίλοι ήρθαν τα λόγια
К друзьям пришли слова.
οι άδειες σκέψεις μου πλοία βαριά
мои пустые мысли грузят тяжелые корабли
μόνος να κρύβομαι μες στα υπόγεια
один, прячущийся в подвалах
μήπως και φτάσω σε μιαν άλλη στεριά
может быть, я попаду в другую страну.
Κι αν είναι η σύμβαση που όλα τ' αρπάζει
И если это контракт, который захватывает все
σαν μια συνήθεια όπως παλιά
как привычка, как старая
κι αυτή η ανάγκη μου που όλα τ' αλλάζει
и эта моя потребность, которая меняет все
και πάντα εμένανε να βγάζει μπροστά
и они всегда хотели вырваться вперед.
Θέλω να βγω να γελάσω να πιω
Я хочу пойти куда-нибудь, посмеяться и выпить
απ' της λήθης τη χαρά
от забвения к радости
Μα δεν μπορώ την ψυχή μου να βρω
Но я не могу найти свою душу
μέσα στα ρηχά νερά
на мелководье
Κι αν όλο αυτό θα μ' αφήσει λειψό
И если из-за всего этого я пропаду без вести
δεν πειράζει που είν' αργά
не имеет значения, что уже поздно.
εγώ θέλω να βγω να γελάσω να πιω
Я хочу пойти куда-нибудь, посмеяться и выпить
απ' της λήθης τη χαρά
от забвения к радости





Writer(s): Dimitris Zervoudakis


Attention! Feel free to leave feedback.