Dimitris Zervoudakis - Neraides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimitris Zervoudakis - Neraides




Neraides
Феи
Τριγύρω μου χορεύουνε ολόλευκες νιφάδες
Вокруг меня кружатся белоснежные снежинки,
τον ύπνο μου επισκέπτονται παράξενες κυράδες
Мой сон посещают странные женщины.
Νεράιδες του λευκού χιονιού, παλιές μου αγαπημένες
Феи белого снега, мои давние любимые,
μα όταν στα μάτια τις κοιτώ φαντάζουν Θεέ μου ξένες
Но когда я смотрю им в глаза, Боже мой, они кажутся чужими.
Αναρωτιέται το μυαλό και την καρδιά ρωτάει
Разум задается вопросом и спрашивает сердце,
πώς γίνεται και η ζωή το όνειρο απατά ει
Как жизнь обманывает мечту?
Χιόνιζε κάποτε παλιά, πάντα στα παραμύθια
Когда-то давно шел снег, всегда в сказках,
μα γλίστρησε απ′ τα χέρια μας και χάθηκε η αλήθεια
Но он выскользнул из наших рук, и истина исчезла.
Χίλια φιλιά και μιαν αρχή
Тысяча поцелуев и одно начало
μες στην υγρή ματιά σου
В твоем влажном взгляде
μες στη σιωπή, γλυκιά πνοή
В тишине, сладкое дыхание
τα τόσα μυστικά σου
Твои многочисленные секреты
Τριγύρω μου χορεύουνε τα βήματα του κόσμου
Вокруг меня кружатся шаги мира,
κι απ' των ματιών σου τις πηγές ήρθα να κλέψω φως μου
И из источников твоих глаз я пришел украсть твой свет.
Νεράιδες, κλέψτε μας κι εμάς, κλέψτε μας τα καμένα
Феи, украдите и нас, украдите наши ожоги,
σηκώστε μας σ′ ένα χορό με τα φτερά ανοιγμένα
Поднимите нас в танце с расправленными крыльями.
Αναρωτιέμαι πια κι εγώ κι εσένανε ρωτάω
Теперь я спрашиваю себя и тебя,
νύχτες πώς ξελογιάζομαι, στ' όνειρο σεργιανάω
Как я обманываюсь ночами, блуждая во сне.
Νόμιζα πως στο πουθενά φωλιάζει η αλήθεια
Я думал, что истина гнездится в нигде,
μα χιόνισε, κι αρχίσαμε ξανά τα παραμύθια
Но пошел снег, и мы снова начали рассказывать сказки.
Πάνω στη μούρλα τη γλυκιά και στο τρελό μεθύσι
В сладком безумии и безудержном опьянении
όλα να ρθούνε ποιο κοντά και ο πόνος να λυγίσει
Пусть все станет ближе, и боль отступит.
Πάνω στη μούρλα τη γλυκιά και στο τρελό μεθύσι
В сладком безумии и безудержном опьянении
όλα να ρθούνε ποιο κοντά και ο πόνος να λυγίσει
Пусть все станет ближе, и боль отступит.





Writer(s): Dimitris Zervoudakis


Attention! Feel free to leave feedback.