Lyrics and translation Dimitris Zervoudakis - Par ta vimata sou
Αστέρι
μου
έμεινες
μόνο,
μισό,
μέσα
μου
έλαμψες
στο
δειλινό
Моя
звезда,
ты
осталась
только
наполовину,
во
мне
ты
сияла
вечером.
τι
παράξενη
σου
εκείνη
η
αγάπη
στα
χαμένα
αναζητώ
как
странно
с
твоей
стороны,
что
я
ищу
любовь
в
потерянном
γίνανε
οι
μέρες
νύχτες
να
μην
ξέρω
πια
αν
θα
σωθώ
дни
превратились
в
ночи,
я
больше
не
знаю,
буду
ли
я
спасен.
Παρ'τα
βήματά
σου,
παρ'τα
χρόνια
τα
βαριά
σου
Сделай
свои
шаги,
забери
свои
тяжелые
годы
δες
τα
όνειρα
πετάνε
μακριά
σου
смотри,
как
мечты
улетают
от
тебя
σήκωσε
το
βλέμμα
έλα
φτιάξε
μου
ένα
ψέμα
посмотри
вверх,
приди
и
исправь
мне
ложь.
έτσι
να
το
πιω
γουλιά
γουλιά
κοντά
σου
так
что
я
пью
это
глоток
за
глотком
рядом
с
тобой
Πέφτεις
απάνω
μου
δάκρυ
αλμυρό
Ты
падаешь
на
меня
соленой
слезой
κόμπος
στα
χείλη
μου
στον
στεναγμό
узел
на
моих
губах
во
вздохе
όλα
αυτά
που
ήρθαν
για
να
τα
ζήσω
все,
что
пришло
для
того,
чтобы
я
жил
ένα
τίποτα,
ένα
γιατί
ничего,
а
почему
τι
απ'
όλα
να
κρατήσω
πώς
να
ξεκινήσω
απ'την
αρχή;
что
из
всего
этого
сохранить,
как
начать
сначала;
Παρ'τα
βήματά
σου,
παρ'τα
χρόνια
τα
βαριά
σου
Сделай
свои
шаги,
забери
свои
тяжелые
годы
δες
τα
όνειρα
πετάνε
μακριά
σου
смотри,
как
мечты
улетают
от
тебя
σήκωσε
το
βλέμμα
έλα
φτιάξε
μου
ένα
ψέμα
посмотри
вверх,
приди
и
исправь
мне
ложь.
έτσι
να
το
πιω
γουλιά
γουλιά
κοντά
σου
так
что
я
пью
это
глоток
за
глотком
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dimitris Zervoudakis
Attention! Feel free to leave feedback.