Lyrics and translation Dimmu Borgir - Absolute Sole Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absolute Sole Right
Абсолютное Единственное Право
As
cyclones
detach
from
the
world
above
Словно
циклоны
отрываются
от
мира
горнего,
And
all
the
other
worlds
beneath
them
flow
И
все
остальные
миры
под
ними
текут,
Timewinds
caressing
the
dust
of
cold
memories
Временные
ветры
ласкают
пыль
холодных
воспоминаний,
Sought,
to
strive
in
twilight
mist
and
penal
fire
Стремился,
бороться
в
сумеречном
тумане
и
адском
огне.
As
daylight
suffers,
night
time
recollects
Когда
дневной
свет
страдает,
ночное
время
вспоминает,
For
what
wind
hath
drawn
near,
so
near
Какой
ветер
приблизился,
так
близко.
As
daylight
suffers,
night
time
recollects
Когда
дневной
свет
страдает,
ночное
время
вспоминает,
For
what
wind
hath
drawn
near,
so
near
Какой
ветер
приблизился,
так
близко.
Death
has
a
contract
on
life
and
hell
in-between
У
смерти
контракт
на
жизнь,
а
ад
— между
ними,
What
was
once
not
certain
is
now
foreseen
То,
что
когда-то
было
неясным,
теперь
предвидено.
When
the
pendulum
is
in
its
reverse
factor
Когда
маятник
в
обратном
движении,
Rivers
run
red
and
skies
turns
black
Реки
становятся
красными,
а
небо
чернеет,
Accuracies
of
bloodbaths
liberate
from
within
Истина
кровавой
бани
освобождается
изнутри,
Conquests
of
a
crooked
cross
and
its
coming
loss
Завоевания
кривого
креста
и
его
грядущее
падение.
A
magisterial
maintenance
of
diabolic
education
Властное
поддержание
дьявольского
образования,
Where
the
opposite
of
innocence
Где
противоположность
невинности
Paves
the
way
for
intelligence
Прокладывает
путь
к
разуму,
Where
pearls
are
chained
for
each
tragic
event
Где
жемчужины
нанизаны
на
нить
каждого
трагического
события.
The
glorification
of
deviance
in
progress
Прославление
девиации
в
процессе.
When
the
pendulum
is
in
its
reverse
factor
Когда
маятник
в
обратном
движении,
Rivers
run
red
and
skies
turns
black
Реки
становятся
красными,
а
небо
чернеет,
Accuracies
of
bloodbaths
liberate
from
within
Истина
кровавой
бани
освобождается
изнутри,
Conquests
of
a
crooked
cross
and
its
coming
loss
Завоевания
кривого
креста
и
его
грядущее
падение.
As
daylight
suffers,
night
time
recollects
Когда
дневной
свет
страдает,
ночное
время
вспоминает,
For
what
wind
hath
drawn
near,
so
near
Какой
ветер
приблизился,
так
близко.
The
glorification
of
deviance
in
progress
Прославление
девиации
в
процессе.
As
cyclones
detach
from
the
world
above
Словно
циклоны
отрываются
от
мира
горнего,
And
all
the
other
worlds
beneath
them
flow
И
все
остальные
миры
под
ними
текут,
Timewinds
caressing
the
dust
of
cold
memories
Временные
ветры
ласкают
пыль
холодных
воспоминаний,
Sought,
to
strive
in
twilight
mist
and
penal
fire
Стремился,
бороться
в
сумеречном
тумане
и
адском
огне.
Liars
in
wait
tries
to
quench
their
thirst
for
more
Лжецы
в
засаде
пытаются
утолить
свою
жажду,
Drowning
victims
of
a
parallel
universe
Тонущие
жертвы
параллельной
вселенной.
The
scum
of
the
earth,
a
rejoice
of
fools
Отребье
земли,
торжество
глупцов,
The
world
hates
you
for
being
precise
Мир
ненавидит
тебя
за
твою
точность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stian Thoresen, Sven Kopperud, Tom Rune Andersen Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.