Lyrics and translation Dimmu Borgir - Det Nye Riket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Nye Riket
Новое Царство
Vårt
hat
skal
vinne.
Наша
ненависть
победит.
Vår
ondskap
skal
gro.
Наше
зло
возрастет.
A
feste
seg
i
unge
sjeler.
Закрепится
в
юных
душах.
Den
siste
krig
skal
vi
vinne,
Последнюю
войну
мы
выиграем,
Og
de
godes
blod
skal
falle
som
regn.
И
кровь
праведников
прольется
дождем.
Deres
korte
sjeler
skal
samles.
Их
ничтожные
души
будут
собраны.
Vi
skal
rå
de
over
kaos
og
evig
natt.
Мы
будем
править
хаосом
и
вечной
ночью.
Vi
skal
glemme
de
kvinnelig
vakante
mødre,
Мы
забудем
наших
женственных,
отсутствующих
матерей,
Og
utslette
alt.
И
уничтожим
все.
Et
rike
skal
reiset
seg,
Царство
возродится,
I
asken
av
brennte
hjem,
В
пепле
сожженной
родины,
Det
er
kun
en
herre
hersker,
Есть
только
один
повелитель,
Vi
heller
deg
Satan
de
sterkes
konge.
Мы
восхваляем
тебя,
Сатана,
король
сильных.
Din
tid
er
kommet.
Твое
время
пришло.
Our
hate
shall
win
Наша
ненависть
победит.
Our
evil
shall
grow
Наше
зло
возрастет.
To
fix
itself
in
young
souls
Укоренится
в
юных
душах.
The
final
war
shall
we
win
Последнюю
войну
мы
выиграем,
And
the
blood
of
the
good
shall
fall
as
rain
И
кровь
праведников
прольется,
как
дождь.
Their
short
souls
shall
be
gathered
together
Их
ничтожные
души
будут
собраны
воедино.
We
shall
reign
over
chaos
and
everlasting
night.
Мы
будем
править
хаосом
и
вечной
ночью.
We
shall
forget
our
feminine
absent
mothers,
Мы
забудем
наших
женственных,
покинувших
нас
матерей,
And
end
all
И
покончим
со
всем.
A
kingdom
shall
raise
itself
Царство
восстанет,
In
the
ash
of
burned
homeland
Из
пепла
сожженной
родины,
There
is
only
one
master
ruler
Есть
только
один
владыка,
We
pay
tribute
to
you
Satan
the
king
of
the
strong
Мы
воздаем
тебе
хвалу,
Сатана,
король
сильных.
Your
time
is
has
come
Твое
время
настало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stian Thoresen, Stian Aarstad
Attention! Feel free to leave feedback.