Dimmu Borgir - Devil's Path - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimmu Borgir - Devil's Path




Devil's Path
Путь Дьявола
Thousand different paths
Тысяча разных путей,
So many sterile ends
Так много бесплодных концов.
I chose the Devil's path
Я выбрал путь Дьявола.
Never shall the sun kiss my face
Никогда солнце не коснётся моего лица,
And caress me with it's burning light
И не приласкает своим жгучим светом.
For I dwell in the shadows
Ибо я обитаю во тьме
And sleep side by side with death
И сплю бок о бок со смертью.
In dark desire I embrace the whore
В тёмном желании я обнимаю блудницу,
Giving her an escape from an unworthy life
Даруя ей избавление от недостойной жизни.
For with the appearance of the Fallen Angel
Ибо с явлением Падшего Ангела
I serve Satan
Я служу Сатане,
I serve Darkness
Я служу Тьме.
I am a prince among the damned
Я принц среди проклятых,
As I've been for eternity
Каким я был целую вечность.
A monarch in a dark paradise
Монарх в тёмном раю,
Cursed by life and the living
Проклятый жизнью и живущими.
I serve Satan
Я служу Сатане.
Oh tremble not my immortal heart
О, не трепещи, моё бессмертное сердце,
Though you beat in the shadows of death
Хоть ты и бьёшься в тени смерти.
Eternal life is the blessing
Вечная жизнь вот благословение,
And I shall rule for another thousand years
И я буду править ещё тысячу лет,
And I shall rule for another thousand years
И я буду править ещё тысячу лет.
I blew out the light
Я погасил свет,
Abandoned Jesus Christ
Отрёкся от Иисуса Христа.
Christian life forms' grief's
Христианские формы жизни скорбят,
We buried their belief's
Мы похоронили их веру.
Waiting for their saviours rebirth
В ожидании возрождения их спасителя,
The dawn was soon to come
Рассвет должен был скоро наступить,
The dawn would soon be gone
Рассвет должен был скоро исчезнуть.
I am a prince among the damned
Я принц среди проклятых,
As I've been for eternity
Каким я был целую вечность.
A monarch in a dark paradise
Монарх в тёмном раю,
Cursed by life and the living
Проклятый жизнью и живущими.
There in that formless abyss was I made
Там, в той бесформенной бездне, я был создан,
A partaker of the mysteries averse
Причастник к тайнам отвратительным.





Writer(s): Stian Thoresen, Sven Kopperud, Tom Rune Andersen Andersen


Attention! Feel free to leave feedback.