Dimmu Borgir - Progenies Of The Great Apocalypse - Live in Wacken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dimmu Borgir - Progenies Of The Great Apocalypse - Live in Wacken




Progenies Of The Great Apocalypse - Live in Wacken
Потомки великого апокалипсиса - Живьем в Вакене
The battle raged on and on
Битва бушевала снова и снова,
Fuelled by the venom of hatred for man
Подпитываемая ядом ненависти к человеку.
Consistently, without the eyes to see
Постоянно, не видя своими глазами,
By those who revel in sewer equally
Теми, кто в равной степени наслаждается зловониями.
We, the prosperity of the future seal
Мы, залог процветания будущего,
Cloaked by the thunders of the north wind
Укрытые громом северного ветра,
Born to capture the essence of
Рождены, чтобы уловить суть
The trails of our kind
Троп нашего рода.
Zero tolerance must be issued forth
Нулевая терпимость должна быть проявлена
Behind the enemies line
За линией врага.
So it shall be written
Так будет написано,
And so it shall be done
И так будет сделано.
Zero tolerance must be issued forth
Нулевая терпимость должна быть проявлена
Behind the enemies line
За линией врага.
So it shall be written
Так будет написано,
And so it shall be done
И так будет сделано.
The battle raged on and on
Битва бушевала снова и снова,
Fuelled by the venom of hatred for man
Подпитываемая ядом ненависти к человеку.
Consistently, without the eyes to see
Постоянно, не видя своими глазами,
By those who revel in sewer equally
Теми, кто в равной степени наслаждается зловониями.
We, the prosperity of the future seal
Мы, залог процветания будущего,
Cloaked by the thunders of the north wind
Укрытые громом северного ветра,
Born to capture the essence of
Рождены, чтобы уловить суть
The trails of our kind
Троп нашего рода.
Discover and conceive the secret wealth
Открой и постигни тайное богатство
And pass it unto your breed
И передай его своему роду.
Become your own congregation
Станьте своей собственной паствой,
Measure the sovereignty of it's invigoration
Измерьте величие его животворности.
We, who not deny the animal of our nature
Мы, кто не отрицаем зверя своей природы,
We, who yearn to preserve our liberation
Мы, кто жаждет сохранить свою свободу,
We, who face darkness in our hearts with a solemn fire
Мы, кто смотрит в лицо тьме в своих сердцах с торжественным огнем,
We, who aspire to the truth and pursue it's strength
Мы, кто стремится к истине и жаждет ее силы,
Are we not the undisputed prodigy of warfare
Разве мы не бесспорные потомки войны,
Fearing all the mediocrity that they possess
Страшащиеся всей посредственности, которой они обладают?
Should we not hunt the bastards down with our might
Разве мы не должны уничтожить этих ублюдков нашей мощью,
Reinforce and claim the throne that is rightfully ours
Укрепить и вернуть себе трон, который по праву наш?
Consider the god we could be without the grace
Подумай о боге, которым мы могли бы быть без благодати.
Once and for all
Раз и навсегда
Diminish the sub principle and leave it's toxic trace
Уничтожь этот второстепенный принцип и оставь его ядовитый след.
Once and for all
Раз и навсегда.





Writer(s): Stian Tomt Thoresen, Sven Atle Kopperud, Tom Rune Andersen


Attention! Feel free to leave feedback.