Lyrics and translation Dimmu Borgir - Stien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svunne
tider
pajotuns
vei
Минувшее
время
тропой
гигантов
Der
over
hoye
klipper
og
fjell
Там,
над
высокими
скалами
и
горами
Har
merket
den
med
stov
og
aske
Отметили
её
пылью
и
пеплом
Fra
dengang
alders
hirder
С
тех
пор,
как
пастырь
вечности
Vandret
pa
disse
kanter
Бродил
по
этим
краям,
моя
прекрасная
Her
gandviks
bergtroll
trampet
frem
Здесь
горные
тролли
Гандвика
выступали
вперед
I
ondt
og
strrt
et
tussefolge
В
злом
и
великом
шествии
троллей
Hvor
ferdafolk
fant
stor
en
visdom
Где
путешественники
обретали
великую
мудрость
Om
landets
skogsliv
og
morke
sider
О
лесной
жизни
края
и
его
темных
сторонах
Her
pa
stien
som
bukter
seg
uendelig
frem
Здесь,
на
тропе,
что
вьется
бесконечно
вперед
Mellom
berg
hvor
de
vanskelig
fremdeles
Между
горами,
где
с
трудом
все
еще
Kan
oynes
i
horisonten
Их
можно
заметить
на
горизонте
Sa
storslatt
det
ma
ha
v?
rt
Каким
величественным
это
должно
было
быть,
Og
speide
ut
over
alt
dette
Обозревать
все
это
с
высоты
Og
a
vandre
sa
alene
og
fri
И
бродить
в
одиночестве
и
свободе
En
hostkveld
i
en
kald
og
lett
take
Осенним
вечером
в
холодной
и
легкой
дымке
Slik
som
mange
for
meg
har
opplevd
Так,
как
многие
до
меня
переживали,
дорогая
Og
som
mange
for
meg
ha
verdsatt
И
как
многие
до
меня
ценили
Men
minner
blir
glemt
av
tidens
gang
Но
воспоминания
стирает
ход
времени
Og
lite
er
her
som
det
engang
var
И
мало
здесь
осталось
таким,
как
прежде
Her
som
ellers
har
blader
visnet
Здесь,
как
и
везде,
листья
увяли
Men
falt
ned
pa
en
forfallen
jord
И
упали
на
истощенную
землю
Hvor
drommer
og
liv
har
dodd
ut
Где
мечты
и
жизни
угасли
Men
kanskje
bak
en
stien
Но,
возможно,
за
тропой
Eller
bak
en
gammel
busk
Или
за
старым
кустом
Sitter
fortsatt...
hmm
Всё
ещё
сидит...
хмм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sven Atle Kopperud, Bjoern Denker
Attention! Feel free to leave feedback.