Lyrics and translation Dimmu Borgir - The Night Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Masquerade
Ночная Маскарадная
A
scarlet
sunset
Алый
закат,
the
threshold
to
nightplay
порога
ночной
игры,
A
sinful
oath
is
to
be
sworn
греховная
клятва
должна
быть
дана.
A
beckoning
bloodlust
Манящая
жажда
крови
among
the
seekers
среди
ищущих,
Tyrranic
hunger
yearns
тиранический
голод
жаждет.
A
gathering
in
flames
and
fires
-
Собрание
в
пламени
и
огне
-
Devil's
daughters
dance
дочери
Дьявола
танцуют.
Scourged
in
filth,
obscene
and
lewd
-
Порочные,
непристойные
и
развратные
-
Longing
for
dark
desires
жаждущие
темных
желаний.
The
nocturnal
beast
appears
Ночной
зверь
появляется
in
an
evil
despotic
shape
в
зловещем
деспотичном
обличье.
Expectant
watching
gracelessly
Выжидательно
смотрит
без
благодати,
before
demanding
the
sluts
of
lust
прежде
чем
потребовать
шлюх
похоти.
Before
demanding
the
sluts
of
lust
Прежде
чем
потребовать
шлюх
похоти.
"Come
forth
harlots,
let's
begin!"
"Выходите,
блудницы,
начнем!"
(the
Beast
approaches:)
(Зверь
приближается):
"Rise
and
give
praise
in
front
of
Me
"Встаньте
и
воздайте
хвалу
передо
Мной
and
recieve
eternal
life
from
Me!
и
получите
вечную
жизнь
от
Меня!
Welcome
my
spirit
in
honor
of
Me!
Приветствуйте
мой
дух
в
честь
Меня!
So
drink
of
the
blood
I
provide
you
Так
пейте
кровь,
которую
Я
вам
даю,
and
you
shall
all
forever
wander
in
и
вы
все
будете
вечно
бродить
в
the
shadows
of
death...!
тенях
смерти...!"
(the
chanting
whores:)
(скандирующие
шлюхи):
"Oh
yes,
Master!
Let
us
recieve
"О
да,
Владыка!
Позволь
нам
принять
Thine
offer
and
drink
with
Thee!
Твое
предложение
и
пить
с
Тобой!
And
become
a
part
of
Thy
realm
И
стать
частью
Твоего
царства
with
lust,
sex
and
sodomy
-
с
похотью,
сексом
и
содомией
-
for
we
are
those
who
seek
life
eternally...!
ибо
мы
те,
кто
ищет
вечной
жизни...!"
"Blood
is
life
and
it
shall
be
all
ours!"
"Кровь
- это
жизнь,
и
она
будет
нашей!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stian Tomt Thoresen, Sven Atle Kopperud
Attention! Feel free to leave feedback.