Lyrics and translation Dimos Anastasiadis - An M' Agapas
Αν
μ
αγαπάς
μείνε
κοντά
μου
Если
ты
любишь
меня,
оставайся
рядом
со
мной
όσα
κι
αν
έρθουν
να
είσαι
πάντα
εδώ
что
бы
ни
случилось,
ты
всегда
здесь
αν
μ
αγαπάς
γίνε
ο
στίχος
если
ты
любишь
меня,
будь
этим
стихом
σ
ένα
τραγούδι
που
γράψαμε
κι
οι
δυο.
песня,
которую
мы
оба
написали.
Έλα
πάρε
με
καρδιά
μου
ως
εκεί
που
πας
Приди
и
забери
мое
сердце
так
далеко,
как
только
сможешь
να
σου
στρώνω
χίλια
αστέρια
για
να
περπατάς
заложить
тысячу
звезд,
чтобы
ты
мог
идти
χάρισέ
μου
ένα
κόσμο
μοναχά
για
μας
подари
мне
мир
только
для
нас
κι
εγώ
ότι
θέλεις
δίνω
για
να
μ
αγαπάς.
и
я
отдаю
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
любить
меня.
Αν
μ
αγαπάς
δως
μου
ένα
δρόμο
Если
ты
любишь
меня,
укажи
мне
дорогу
να
τον
βαδίζω
με
εσένα
αγκαλιά
чтобы
проводить
его
с
тобой
на
руках
αν
μ
αγαπάς
γίνε
ζωή
μου
если
ты
любишь
меня,
будь
моей
жизнью
όσο
θα
ρίχνει
το
σώμα
μου
σκιά.
до
тех
пор,
пока
это
отбрасывает
тень
на
мое
тело.
Έλα
πάρε
με
καρδιά
μου
ως
εκεί
που
πας
Приди
и
забери
мое
сердце
так
далеко,
как
только
сможешь
να
σου
στρώνω
χίλια
αστέρια
για
να
περπατάς
заложить
тысячу
звезд,
чтобы
ты
мог
идти
χάρισέ
μου
ένα
κόσμο
μοναχά
για
μας
подари
мне
мир
только
для
нас
κι
εγώ
ότι
θέλεις
δίνω
για
να
μ
αγαπάς.
и
я
отдаю
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
любить
меня.
'Ελα
πάρε
με
καρδιά
μου
ως
εκεί
που
πας
Приди
и
забери
мое
сердце
так
далеко,
как
только
сможешь
να
σου
στρώνω
χίλια
αστέριαγια
να
περπατάς
заложить
тысячу
звезд,
чтобы
ты
мог
идти
χάρισέ
μου
ένα
κόσμο
μοναχά
για
μας
подари
мне
мир
только
для
нас
κι
εγώ
ότι
θέλεις
δίνω
για
να
μ
αγαπάς
и
я
отдаю
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
любить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis
Attention! Feel free to leave feedback.