Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antitheti Trohia
Gegensätzliche Umlaufbahn
Αν
δεις
αγάπη
μείνε
Wenn
du
Liebe
siehst,
bleib
μου
είχες
πει
μα
φεύγεις
sagtest
du
mir,
aber
du
gehst
και
όλο
έρχεσαι
ξανά
und
kommst
immer
wieder
Κουράστηκα
ν'αντέχω
Ich
bin
müde
zu
ertragen
κι
από
σένα
απέχω
und
halte
mich
von
dir
fern
χίλιους
κόσμους
μακριά
tausend
Welten
entfernt
Μια
σ'ακούω
να
γελάς
Mal
höre
ich
dich
lachen
μια
να
κλαις
και
να
πονάς
mal
weinen
und
leiden
σ'ότι
κι
αν
σκεφτώ
was
immer
ich
auch
denke
εσύ
θα
περισσεύεις
du
wirst
übrig
bleiben
Δε
σε
πιάνω
πουθενά
Ich
kann
dich
nirgendwo
fassen
ούτε
θέλω
τελικά
und
will
es
letztendlich
auch
nicht
σαν
δυο
σώματα
σ'αντίθετη
τροχιά
wie
zwei
Körper
in
gegensätzlicher
Umlaufbahn
Ο
δρόμος
δε
τελειώνει
Der
Weg
endet
nicht
στου
χρόνου
το
ταξίδι
auf
der
Reise
der
Zeit
κύκλους
κάνει
όπως
εσύ
er
dreht
sich
im
Kreis
wie
du
Μα
εγώ
γι'
αλλού
πηγαίνω
Aber
ich
gehe
woanders
hin
σε
δίχτυα
πια
δε
μένω
ich
bleibe
nicht
mehr
in
Netzen
θα
με
χάσεις
στη
στροφή
du
wirst
mich
in
der
Kurve
verlieren
Μια
σ'
ακούω
να
γελάς
Mal
höre
ich
dich
lachen
μια
να
κλαις
και
να
πονάς
mal
weinen
und
leiden
α'
οτι
κι
αν
σκεφτώ
was
immer
ich
auch
denke
εσύ
θα
περισσεύεις
du
wirst
übrig
bleiben
Δε
σε
πιάνω
πουθενά
Ich
kann
dich
nirgendwo
fassen
ούτε
θέλω
τελικά
und
will
es
letztendlich
auch
nicht
σαν
δυο
σώματα
wie
zwei
Körper
σ'
αντίθετη
τροχιά
in
gegensätzlicher
Umlaufbahn
Μια
σ'
ακούω
να
γελάς
Mal
höre
ich
dich
lachen
μια
να
κλαις
και
να
πονάς
mal
weinen
und
leiden
σ'
ότι
κι
αν
σκεφτώ
was
immer
ich
auch
denke
εσύ
θα
περισσεύεις
du
wirst
übrig
bleiben
Δε
σε
πιάνω
πουθενά
Ich
kann
dich
nirgendwo
fassen
ούτε
θέλω
τελικά
und
will
es
letztendlich
auch
nicht
σαν
δυο
σώματα
wie
zwei
Körper
σ'
αντίθετη
τροχιά
in
gegensätzlicher
Umlaufbahn
Μια
σ'
ακούω
να
γελάς
Mal
höre
ich
dich
lachen
μια
να
κλαις
και
να
πονάς
mal
weinen
und
leiden
σ'
ότι
κι
αν
σκεφτώ
was
immer
ich
auch
denke
εσύ
θα
περισσεύεις
du
wirst
übrig
bleiben
Δε
σε
πιάνω
πουθενά
Ich
kann
dich
nirgendwo
fassen
ούτε
θέλω
τελικά
und
will
es
letztendlich
auch
nicht
σαν
δυο
σώματα
wie
zwei
Körper
σ'
αντίθετη
τροχιά
in
gegensätzlicher
Umlaufbahn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis
Attention! Feel free to leave feedback.