Lyrics and translation Dimzy feat. Yzomandias, Nik Tendo & 67 Sj - All Over (feat. 67 SJ, Yzomandias & Nik Tendo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Over (feat. 67 SJ, Yzomandias & Nik Tendo)
По всему миру (совместно с 67 SJ, Yzomandias и Nik Tendo)
(Sebz
beats,
baby)
(Sebz
beats,
детка)
I've
got
links
all
over
the
world
(All
over)
У
меня
связи
по
всему
миру
(По
всему
миру)
When
I
sold
my
shows,
my
music
travels
all
over
the
world
Когда
я
распродал
свои
концерты,
моя
музыка
путешествует
по
всему
миру
Put
skengs
in
so
many
[?]
Вложил
стволы
во
столько
[?]
It
makes
me
sick,
I've
seen
so
many
cells
Меня
тошнит,
я
видел
так
много
камер
But
I
feel
good,
I've
made
so
many
[?]
Но
я
чувствую
себя
прекрасно,
я
заработал
так
много
[?]
Never
smoke,
that's
bad
for
your
health
Никогда
не
кури,
это
вредно
для
твоего
здоровья
But
I'm
too
busy
working
on
wealth
Но
я
слишком
занят,
зарабатываю
состояние
Real
life
London
dungeon
Реальная
лондонская
тюрьма
Rambo
piercing,
giving
out
punches
Пирсинг
как
у
Рэмбо,
раздаю
удары
Four
shots
leave
man
drunken
Четыре
выстрела
оставят
мужика
пьяным
Got
the
5-0
working
off
of
assumptions
Заставил
копов
работать
на
догадках
Back
to
the
base,
got
baddest
on
the
route
Вернулся
на
базу,
по
пути
подцепил
самую
лучшую
Meanwhile
man
get
gunjured
Тем
временем,
мужика
заколдовали
Can't
[?]
you
money,
dialing
T
Не
могу
[?]
тебе
деньги,
набираю
Т
Foundation,
man's
working,
working
Фонд,
мужик
работает,
работает
Hashtag
saving
earnings
(Money)
Хештег
коплю
бабки
(Деньги)
My
walking
[?]
Моя
прогулочная
[?]
Got
two
racks
on
person
(Give
me
that)
Две
пачки
наличными
(Давай
сюда)
Big
Mac-10,
no
[?]
Большой
Mac-10,
никакого
[?]
You
know
who
had
that
twerking
Ты
знаешь,
кто
заставил
его
дрыгаться
Yeah,
free
up
my
family
always,
always
Да,
всегда
освобождаю
свою
семью,
всегда
'Cause
I
don't
stop,
that's
certain
(Free
them)
Потому
что
я
не
остановлюсь,
это
точно
(Освободите
их)
Nechal
jsem
za
sebe
mluvit
čísla
(Woo)
Я
дал
цифрам
говорить
за
меня
(Вуу)
Míň
mluvim,
poslouchám,
stačí,
učím
se
(Yeah)
Меньше
говорю,
слушаю,
достаточно,
учусь
(Ага)
Sleduju
chyby
ostatních
a
z
těch
poučím
se
Наблюдаю
за
ошибками
других
и
учусь
на
них
Do
boje
nikdy
nepůjdu
se
slabšíma
(Woo)
Никогда
не
пойду
в
бой
со
слабыми
(Вуу)
Jsem
radši
v
místnosti
plný
zvířat
(Woo,
woo)
Я
лучше
буду
в
комнате
полной
зверей
(Вуу,
вуу)
High
as
fuck,
chci
letět
výš,
yeah
(Hah)
Обдолбан
в
хлам,
хочу
взлететь
выше,
да
(Ха)
Tempo
jak
Stallion,
výkon
jak
Benz,
ne
Beamer
(Skrrt)
Темп
как
у
Сталлиона,
мощь
как
у
Бенца,
не
как
у
БМВ
(Скррт)
Holky
mě
milujou
jako
bych
byl
Justin
Bieber
Цыпочки
любят
меня,
как
будто
я
Джастин
Бибер
Stěžujou
si,
Niko
není
to
co
býval
Жалуйся,
Нико
уже
не
тот
Kdo
z
vás
se
o
mně
před
třema
rokama
zajímal?
(Kdo,
kdo?)
Кто
из
вас
интересовался
мной
три
года
назад?
(Кто,
кто?)
Neznali,
nechápou
význam
Не
знали,
не
понимают
смысла
Nikdy
jsem
na
místě
neostal
Я
никогда
не
оставался
на
месте
Všechny
průsery
si
vyžral
Прошел
через
все
дерьмо
I've
got
links
all
over
the
world
(All
over)
У
меня
связи
по
всему
миру
(По
всему
миру)
When
I
sold
my
shows,
my
music
travels
all
over
the
world
Когда
я
распродал
свои
концерты,
моя
музыка
путешествует
по
всему
миру
Put
skengs
in
so
many
[?]
Вложил
стволы
во
столько
[?]
It
makes
me
sick,
I've
seen
so
many
cells
Меня
тошнит,
я
видел
так
много
камер
But
I
feel
good,
I've
made
so
many
[?]
Но
я
чувствую
себя
прекрасно,
я
заработал
так
много
[?]
Never
smoke,
that's
bad
for
your
health
Никогда
не
кури,
это
вредно
для
твоего
здоровья
But
I'm
too
busy
working
on
wealth
Но
я
слишком
занят,
зарабатываю
состояние
I
woke
up,
counted
eight
quid
Я
проснулся,
насчитал
восемь
фунтов
Six
and
four,
still
takes
risks
Шесть
и
четыре,
всё
ещё
рискую
He
got
shot,
we
shaved
in
Его
подстрелили,
мы
ворвались
Going
to
spin
that
back
if
you
grazed
him
Собираемся
провернуть
это
снова,
если
ты
его
задел
Thirty-four
days
on
the
block
was
stiff
Тридцать
четыре
дня
на
районе
было
тяжело
Myth,
boys
don't
take
this
risk
Легенда,
парни
не
рискуют
так
Piss,
my
niggas
in
the
[?]
trap
Ссым,
мои
ниггеры
в
[?]
ловушке
Got
the
location,
so
we're
sliding
quick
У
меня
есть
адрес,
так
что
мы
быстро
едем
Quids,
everyone
sew
their
lips
Фунты,
все
зашивают
себе
рты
You
don't
even
know
who
scratched
your
skin
Ты
даже
не
знаешь,
кто
поцарапал
твою
кожу
Don't
even
give
me
no
lip
Даже
не
дерзи
мне
Your
man
would
get
shot
right
here
in
this
bitch
Твоего
дружка
бы
пристрелили
прямо
здесь,
в
этой
дыре
Smoking
Cali,
you
got
me
this
spliff
Курим
калифорнийскую,
ты
угостил
меня
этим
косяком
She
made
me
sick,
you
ain't
got
a
quid
(None)
Она
меня
достала,
у
тебя
ни
копейки
(Ни
одной)
Got
more
bills,
I'm
ready
steady
У
меня
больше
купюр,
я
готов,
на
старт
He
knows
they're
going
to
get
[?]
Он
знает,
что
они
собираются
получить
[?]
Byl
jsem
dole,
stejně
mi
přijde,
že
tam
pořád
jsem
(Ze
dna)
Я
был
на
дне,
но
мне
кажется,
что
я
все
еще
там
(Со
дна)
Podívej
se
mi
do
očí,
řekni
mi
na
čem
vlastně
jsem
(No
na
čem)
Посмотри
мне
в
глаза,
скажи
мне,
на
чем
я
на
самом
деле
(Ну
на
чем)
Byl
jsem
sám,
ale
teď
je
rodina
kdekoliv
jsem
(Kdekoliv
jsem)
Я
был
один,
но
теперь
у
меня
есть
семья,
где
бы
я
ни
был
(Где
бы
я
ни
был)
Dokud
nepůjdem
pod
zem
(Ayy)
Пока
мы
не
уйдем
под
землю
(Ага)
Dokud
nebudeme
mrtvý
(Ayy)
Пока
мы
не
умрем
(Ага)
Dokud
nebudeme
dead
(Ayy)
Пока
мы
не
будем
мертвы
(Ага)
V
kapse
hřbitov,
v
kapse
mrtvej
prezident
(Skrrt)
В
кармане
кладбище,
в
кармане
мертвый
президент
(Скррт)
Veze
mě
černej
Benz,
German
whip
Меня
везет
черный
Бенц,
немецкая
тачка
První
třída,
extra
místo
na
nohy
Первый
класс,
дополнительное
место
для
ног
Z
města
do
města,
z
UK
do
Česka
Из
города
в
город,
из
Великобритании
в
Чехию
Vydělat
cash,
nikdy
nepřestat
Зарабатывать
деньги,
никогда
не
останавливаться
Nejsem
král
ani
hvězda
Я
не
король
и
не
звезда
Se
mnou
čůza,
je
napůl
lesba
Со
мной
сучка,
она
наполовину
лесбиянка
Ona
si
dá,
miluje
gang,
miluje
squad
Она
затянется,
любит
банду,
любит
тусовку
Měla
už
čtyřicet
čar
a
čtyřicet
bong
У
нее
уже
было
сорок
дорог
и
сорок
бонгов
I've
got
links
all
over
the
world
(All
over)
У
меня
связи
по
всему
миру
(По
всему
миру)
When
I
sold
my
shows,
my
music
travels
all
over
the
world
Когда
я
распродал
свои
концерты,
моя
музыка
путешествует
по
всему
миру
Put
skengs
in
so
many
[?]
Вложил
стволы
во
столько
[?]
It
makes
me
sick,
I've
seen
so
many
cells
Меня
тошнит,
я
видел
так
много
камер
But
I
feel
good,
I've
made
so
many
[?]
Но
я
чувствую
себя
прекрасно,
я
заработал
так
много
[?]
Never
smoke,
that's
bad
for
your
health
Никогда
не
кури,
это
вредно
для
твоего
здоровья
But
I'm
too
busy
working
on
wealth
Но
я
слишком
занят,
зарабатываю
состояние
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mubama, Jakub Vlcek, Dominik Citta, Sebastian Obasohan, Jaydon Critchlow
Attention! Feel free to leave feedback.