Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
beef's
still
frying
like
man's
tryna
burn
it
(burn
it)
Der
Streit
kocht
immer
noch,
als
ob
ich
ihn
anbrennen
will
(anbrennen)
Cali,
I
burn
it
Cali,
ich
verbrenn'
es
Your
skin,
I'll
burn
it
Deine
Haut,
ich
verbrenn'
sie
My
clothes,
I'll
burn
it
(burn
it)
Meine
Kleider,
ich
verbrenn'
sie
(verbrenn'
sie)
Bro
got
birded,
firmed
it
Bro
wurde
geschnappt,
hat's
akzeptiert
Now
he's
on
the
landing
tryna
get
burn
in
Jetzt
ist
er
im
Trakt
und
versucht,
sich
Respekt
zu
verschaffen
It's
gonna
be
a
minute
till
he's
returning
Es
wird
eine
Weile
dauern,
bis
er
zurückkehrt
So
bro's
readin'
books
and
learning
(learning)
Also
liest
Bro
Bücher
und
lernt
(lernt)
I'm
grafting,
working,
earning
Ich
schufte,
arbeite,
verdiene
Everything
I
do
is
to
get
pounds,
sterling
(sterling)
Alles,
was
ich
tue,
ist,
um
Pfund
Sterling
zu
kriegen
(Sterling)
The
sixties
are
lurking,
lurking
Die
Sechziger
lauern,
lauern
Spot
one,
drop
one,
driver,
turn
it
(glee)
Einen
sichten,
einen
erledigen,
Fahrer,
wende
(glee)
Peng
ting
looking
all
sexy
Eine
heiße
Braut
sieht
total
sexy
aus
Longest
hair,
could
be
straight
or
curly
Längstes
Haar,
könnte
glatt
oder
lockig
sein
Wake
and
bake,
count
up
when
it's
early
Aufwachen
und
kiffen,
früh
zählen
I
sleep
late
but
I
wake
up
early
Ich
schlafe
spät,
aber
ich
wache
früh
auf
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Cali
und
Kräutertees,
wenn
es
früh
ist
The
sixties
are
out
here
lurking
(skrrt)
Die
Sechziger
sind
hier
draußen
und
lauern
(skrrt)
Lurking
(skrrt),
lurking
(skrrt),
lurking
(skrrt),
lurking
(skrrt)
Lauern
(skrrt),
lauern
(skrrt),
lauern
(skrrt),
lauern
(skrrt)
Spot
one,
driver,
turn
it,
burst
him
(glee)
Einen
sichten,
Fahrer,
wende,
erledige
ihn
(glee)
Have
you
ever
had
jakes
on
your
back
Hattest
du
jemals
die
Bullen
im
Nacken
And
your
foot's
on
the
gas
when
the
vehicle's
tilting?
(skrrt)
Und
dein
Fuß
ist
auf
dem
Gas,
während
das
Fahrzeug
kippt?
(skrrt)
Tilting
(skrrt),
tilting
(skrrt),
swerving,
swerving
Kippt
(skrrt),
kippt
(skrrt),
ausweicht,
ausweicht
Bro's
too
grouchy
like
where's
my
sliders?
Bro
ist
zu
mürrisch,
so
nach
dem
Motto:
Wo
sind
meine
Schlappen?
Pass
me
the
keys,
I'll
drive
Gib
mir
die
Schlüssel,
ich
fahre
You
don't
know
how
much
waps
we've
put
on
rides
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Knarren
wir
bei
Fahrten
dabeihatten
So
much
guys
got
hit
with
'bine
So
viele
Typen
wurden
von
der
MP
getroffen
So
much
waps,
coulda
had
a
museum
(waps)
So
viele
Knarren,
könnte
ein
Museum
gehabt
haben
(Knarren)
One's
got
a
clip
on
the
side
Eine
hat
ein
Magazin
an
der
Seite
For
my
drillers
though,
we're
outside
lettin'
it
fly
Für
meine
Driller
aber
sind
wir
draußen
und
lassen
es
fliegen
No
cap,
we're
still
outside
lettin'
it
fly
Kein
Scheiß,
wir
sind
immer
noch
draußen
und
lassen
es
fliegen
Go
trips
abroad,
we
got
his
dry
skin
fried
Machen
Trips
ins
Ausland,
wir
haben
seine
trockene
Haut
frittiert
Tell
him
"Come
off
his
hype"
Sag
ihm:
"Komm
mal
von
deinem
Hype
runter"
I
make
serious
racks,
man,
please
sit
down
Ich
mache
ernsthaft
Kohle,
Mann,
bitte
setz
dich
Man,
your
racks
are
shy
(Timid)
Mann,
deine
Kohle
ist
mickrig
(Schüchtern)
When
I
smile
and
talk,
see
my
diamonds
shine
Wenn
ich
lächle
und
rede,
siehst
du
meine
Diamanten
scheinen
I
get
paid
for
my
words,
I
get
paid
for
my
time
Ich
werde
für
meine
Worte
bezahlt,
ich
werde
für
meine
Zeit
bezahlt
Free
my
lil'
bro
kids,
we
ain't
spoke
in
time
Freiheit
für
die
Kinder
meines
kleinen
Bruders,
wir
haben
eine
Weile
nicht
gesprochen
We
got
loads
of
time,
man,
free
all
the
guys
(free
'em
up)
Wir
haben
massig
Zeit,
Mann,
Freiheit
für
alle
Jungs
(lasst
sie
frei)
The
beef's
still
frying
like
man's
tryna
burn
it
(burn
it)
Der
Streit
kocht
immer
noch,
als
ob
ich
ihn
anbrennen
will
(anbrennen)
Cali,
I
burn
it
Cali,
ich
verbrenn'
es
Your
skin,
I'll
burn
it
Deine
Haut,
ich
verbrenn'
sie
My
clothes,
I'll
burn
it
(burn
it)
Meine
Kleider,
ich
verbrenn'
sie
(verbrenn'
sie)
Bro
got
birded,
firmed
it
Bro
wurde
geschnappt,
hat's
akzeptiert
Now
he's
on
the
landing
tryna
get
burn
in
Jetzt
ist
er
im
Trakt
und
versucht,
sich
Respekt
zu
verschaffen
It's
gonna
be
a
minute
till
he's
returning
Es
wird
eine
Weile
dauern,
bis
er
zurückkehrt
So
bro's
readin'
books
and
learning
(learning)
Also
liest
Bro
Bücher
und
lernt
(lernt)
I'm
grafting,
working,
earning
Ich
schufte,
arbeite,
verdiene
Everything
I
do
is
to
get
pounds,
sterling
(sterling)
Alles,
was
ich
tue,
ist,
um
Pfund
Sterling
zu
kriegen
(Sterling)
The
sixties
are
lurking,
lurking
Die
Sechziger
lauern,
lauern
Spot
one,
drop
one,
driver,
turn
it
(glee)
Einen
sichten,
einen
erledigen,
Fahrer,
wende
(glee)
Peng
ting
looking
all
sexy
Eine
heiße
Braut
sieht
total
sexy
aus
Longest
hair,
could
be
straight
or
curly
Längstes
Haar,
könnte
glatt
oder
lockig
sein
Wake
and
bake,
count
up
when
it's
early
Aufwachen
und
kiffen,
früh
zählen
I
sleep
late
but
I
wake
up
early
Ich
schlafe
spät,
aber
ich
wache
früh
auf
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Cali
und
Kräutertees,
wenn
es
früh
ist
I
bought
my
mash
some
teeth,
way
before
I
bought
white
gold
diamond
teeth
Ich
kaufte
meiner
Knarre
Zähne,
lange
bevor
ich
mir
Weißgold-Diamant-Zähne
kaufte
I
smoke
so
much
weed,
tryna
hide
all
the
stress
and
grief
and
police
Ich
rauche
so
viel
Gras,
versuche
all
den
Stress
und
Kummer
und
die
Polizei
zu
verbergen
A
hundred
racks
ain't
enough,
need
a
mill
so
my
daughter
can
live
so
free
Hundert
Riesen
sind
nicht
genug,
brauche
eine
Million,
damit
meine
Tochter
so
frei
leben
kann
Hoes
and
feds
are
still
tryna
pree
me,
some
low
but
I'm
high
all
week
Schlampen
und
Bullen
versuchen
immer
noch,
mich
auszuchecken,
manche
sind
down,
aber
ich
bin
die
ganze
Woche
high
When
I
feel
low,
I
get
high
all
week
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
werde
ich
die
ganze
Woche
high
Cali
bust
to
the
face,
no
midi
trees
Cali
direkt
ins
Gesicht,
keine
mittelmäßigen
Bäume
We
expect
P's
and
a
fry,
you
liars
claim
you
got
midi
beef
Wir
erwarten
Kohle
und
Stress,
ihr
Lügnerinnen
behauptet,
ihr
hättet
Mini-Streit
I'm
tryna
maintain
this
wealth
and
health
so
I
grind
and
I
don't
eat
meat
(healthy)
Ich
versuche,
diesen
Reichtum
und
diese
Gesundheit
zu
erhalten,
also
grinde
ich
und
esse
kein
Fleisch
(gesund)
Me
and
bae
get
lit,
she
got
the
longest
natural
hair,
no
weave
Ich
und
Babe
drehen
auf,
sie
hat
das
längste
natürliche
Haar,
keine
Extensions
Everyone
talks
about
war
but
they
don't
really
know
how
this
war
ting
goes,
no
Jeder
redet
über
Krieg,
aber
sie
wissen
nicht
wirklich,
wie
diese
Kriegssache
abläuft,
nein
It
was
a
push
bike
ting
with
shanks
way
before
we
had
waps
and
dingers
galore,
bro
(man's
lurking)
Es
war
eine
Fahrrad-Sache
mit
Messern,
lange
bevor
wir
Knarren
und
Karren
im
Überfluss
hatten,
Bro
(Mann
lauert)
"67
ain't
on
shit",
yeah,
yeah,
how
much
man
got
left
on
the
floor
though?
"67
ist
auf
nichts
aus",
ja,
ja,
wie
viele
Leute
wurden
aber
auf
dem
Boden
zurückgelassen?
He
got
his
head,
he
got
hit
in
his
back,
he
got
hit
in
his
torso
(torso)
Er
wurde
am
Kopf
getroffen,
er
wurde
in
den
Rücken
getroffen,
er
wurde
in
den
Oberkörper
getroffen
(Oberkörper)
Real
friers
Echte
Anbrater
Niggas
fucking
know
Die
Jungs
wissen
verdammt
nochmal
Bescheid
The
beef's
still
frying
like
man's
tryna
burn
it
(burn
it)
Der
Streit
kocht
immer
noch,
als
ob
ich
ihn
anbrennen
will
(anbrennen)
Cali,
I
burn
it
Cali,
ich
verbrenn'
es
Your
skin,
I'll
burn
it
Deine
Haut,
ich
verbrenn'
sie
My
clothes,
I'll
burn
it
(burn
it)
Meine
Kleider,
ich
verbrenn'
sie
(verbrenn'
sie)
Bro
got
birded,
firmed
it
Bro
wurde
geschnappt,
hat's
akzeptiert
Now
he's
on
the
landing
tryna
get
burn
in
Jetzt
ist
er
im
Trakt
und
versucht,
sich
Respekt
zu
verschaffen
It's
gonna
be
a
minute
till
he's
returning
Es
wird
eine
Weile
dauern,
bis
er
zurückkehrt
So
bro's
readin'
books
and
learning
(learning)
Also
liest
Bro
Bücher
und
lernt
(lernt)
I'm
grafting,
working,
earning
Ich
schufte,
arbeite,
verdiene
Everything
I
do
is
to
get
pounds,
sterling
(sterling)
Alles,
was
ich
tue,
ist,
um
Pfund
Sterling
zu
kriegen
(Sterling)
The
sixties
are
lurking,
lurking
Die
Sechziger
lauern,
lauern
Spot
one,
drop
one,
driver,
turn
it
(glee)
Einen
sichten,
einen
erledigen,
Fahrer,
wende
(glee)
Peng
ting
looking
all
sexy
Eine
heiße
Braut
sieht
total
sexy
aus
Longest
hair,
could
be
straight
or
curly
Längstes
Haar,
könnte
glatt
oder
lockig
sein
Wake
and
bake,
count
up
when
it's
early
Aufwachen
und
kiffen,
früh
zählen
I
sleep
late
but
I
wake
up
early
Ich
schlafe
spät,
aber
ich
wache
früh
auf
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Cali
und
Kräutertees,
wenn
es
früh
ist
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Cali
und
Kräutertees,
wenn
es
früh
ist
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Cali
und
Kräutertees,
wenn
es
früh
ist
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Cali
und
Kräutertees,
wenn
es
früh
ist
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Cali
und
Kräutertees,
wenn
es
früh
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 67, Dimzy
Attention! Feel free to leave feedback.