Lyrics and translation Dimzy - Burn It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
beef's
still
frying
like
man's
tryna
burn
it
(burn
it)
Говядина
все
еще
жарится,
будто
кто-то
пытается
ее
сжечь
(сжечь)
Cali,
I
burn
it
Травку,
я
сжигаю
Your
skin,
I'll
burn
it
Твою
кожу,
я
сожгу
My
clothes,
I'll
burn
it
(burn
it)
Свою
одежду,
я
сожгу
(сожгу)
Bro
got
birded,
firmed
it
Братан
попался,
подтвердил
Now
he's
on
the
landing
tryna
get
burn
in
Теперь
он
на
лестничной
клетке
пытается
сгореть
It's
gonna
be
a
minute
till
he's
returning
Пройдет
минута,
прежде
чем
он
вернется
So
bro's
readin'
books
and
learning
(learning)
Поэтому
братан
читает
книги
и
учится
(учится)
I'm
grafting,
working,
earning
Я
пашу,
работаю,
зарабатываю
Everything
I
do
is
to
get
pounds,
sterling
(sterling)
Все,
что
я
делаю,
это
чтобы
получить
фунты
стерлингов
(стерлингов)
The
sixties
are
lurking,
lurking
Шестидесятые
рыщут,
рыщут
Spot
one,
drop
one,
driver,
turn
it
(glee)
Заметил
одного,
уронил
одного,
водитель,
развернись
(улыбка)
Peng
ting
looking
all
sexy
Красивая
девочка
выглядит
очень
сексуально
Longest
hair,
could
be
straight
or
curly
Длинные
волосы,
могут
быть
прямыми
или
кудрявыми
Wake
and
bake,
count
up
when
it's
early
Проснуться
и
покурить,
посчитать
деньги,
когда
рано
I
sleep
late
but
I
wake
up
early
Я
сплю
допоздна,
но
просыпаюсь
рано
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Травка
и
травяной
чай,
когда
рано
The
sixties
are
out
here
lurking
(skrrt)
Шестидесятые
здесь
рыщут
(скррт)
Lurking
(skrrt),
lurking
(skrrt),
lurking
(skrrt),
lurking
(skrrt)
Рыщут
(скррт),
рыщут
(скррт),
рыщут
(скррт),
рыщут
(скррт)
Spot
one,
driver,
turn
it,
burst
him
(glee)
Заметил
одного,
водитель,
развернись,
взорви
его
(улыбка)
Have
you
ever
had
jakes
on
your
back
У
тебя
когда-нибудь
были
копы
на
хвосте
And
your
foot's
on
the
gas
when
the
vehicle's
tilting?
(skrrt)
А
твоя
нога
на
газу,
когда
машина
кренится?
(скррт)
Tilting
(skrrt),
tilting
(skrrt),
swerving,
swerving
Кренится
(скррт),
кренится
(скррт),
виляет,
виляет
Bro's
too
grouchy
like
where's
my
sliders?
Братан
слишком
ворчлив,
типа,
где
мои
тапки?
Pass
me
the
keys,
I'll
drive
Дай
мне
ключи,
я
поведу
You
don't
know
how
much
waps
we've
put
on
rides
Ты
не
знаешь,
сколько
стволов
мы
перевезли
So
much
guys
got
hit
with
'bine
Столько
парней
получили
пулями
So
much
waps,
coulda
had
a
museum
(waps)
Столько
стволов,
мог
бы
быть
музей
(стволы)
One's
got
a
clip
on
the
side
У
одного
есть
обойма
сбоку
For
my
drillers
though,
we're
outside
lettin'
it
fly
Для
моих
дрелей,
мы
снаружи,
даем
им
летать
No
cap,
we're
still
outside
lettin'
it
fly
Без
базара,
мы
все
еще
снаружи,
даем
им
летать
Go
trips
abroad,
we
got
his
dry
skin
fried
Ездим
за
границу,
поджарили
его
сухую
кожу
Tell
him
"Come
off
his
hype"
Скажи
ему
"Спустись
с
небес"
I
make
serious
racks,
man,
please
sit
down
Я
делаю
серьезные
деньги,
мужик,
пожалуйста,
сядь
Man,
your
racks
are
shy
(Timid)
Мужик,
твои
деньги
стесняются
(робкие)
When
I
smile
and
talk,
see
my
diamonds
shine
Когда
я
улыбаюсь
и
говорю,
мои
бриллианты
сияют
I
get
paid
for
my
words,
I
get
paid
for
my
time
Мне
платят
за
мои
слова,
мне
платят
за
мое
время
Free
my
lil'
bro
kids,
we
ain't
spoke
in
time
Освободите
детей
моего
младшего
братана,
мы
давно
не
разговаривали
We
got
loads
of
time,
man,
free
all
the
guys
(free
'em
up)
У
нас
много
времени,
мужик,
освободите
всех
парней
(освободите
их)
The
beef's
still
frying
like
man's
tryna
burn
it
(burn
it)
Говядина
все
еще
жарится,
будто
кто-то
пытается
ее
сжечь
(сжечь)
Cali,
I
burn
it
Травку,
я
сжигаю
Your
skin,
I'll
burn
it
Твою
кожу,
я
сожгу
My
clothes,
I'll
burn
it
(burn
it)
Свою
одежду,
я
сожгу
(сожгу)
Bro
got
birded,
firmed
it
Братан
попался,
подтвердил
Now
he's
on
the
landing
tryna
get
burn
in
Теперь
он
на
лестничной
клетке
пытается
сгореть
It's
gonna
be
a
minute
till
he's
returning
Пройдет
минута,
прежде
чем
он
вернется
So
bro's
readin'
books
and
learning
(learning)
Поэтому
братан
читает
книги
и
учится
(учится)
I'm
grafting,
working,
earning
Я
пашу,
работаю,
зарабатываю
Everything
I
do
is
to
get
pounds,
sterling
(sterling)
Все,
что
я
делаю,
это
чтобы
получить
фунты
стерлингов
(стерлингов)
The
sixties
are
lurking,
lurking
Шестидесятые
рыщут,
рыщут
Spot
one,
drop
one,
driver,
turn
it
(glee)
Заметил
одного,
уронил
одного,
водитель,
развернись
(улыбка)
Peng
ting
looking
all
sexy
Красивая
девочка
выглядит
очень
сексуально
Longest
hair,
could
be
straight
or
curly
Длинные
волосы,
могут
быть
прямыми
или
кудрявыми
Wake
and
bake,
count
up
when
it's
early
Проснуться
и
покурить,
посчитать
деньги,
когда
рано
I
sleep
late
but
I
wake
up
early
Я
сплю
допоздна,
но
просыпаюсь
рано
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Травка
и
травяной
чай,
когда
рано
I
bought
my
mash
some
teeth,
way
before
I
bought
white
gold
diamond
teeth
Я
купил
своей
малышке
зубы,
задолго
до
того,
как
купил
себе
бело-золотые
бриллиантовые
зубы
I
smoke
so
much
weed,
tryna
hide
all
the
stress
and
grief
and
police
Я
курю
так
много
травы,
пытаясь
скрыть
весь
стресс,
горе
и
полицию
A
hundred
racks
ain't
enough,
need
a
mill
so
my
daughter
can
live
so
free
Сотни
тысяч
недостаточно,
нужен
миллион,
чтобы
моя
дочь
могла
жить
свободно
Hoes
and
feds
are
still
tryna
pree
me,
some
low
but
I'm
high
all
week
Шлюхи
и
федералы
все
еще
пытаются
меня
достать,
некоторые
низко,
но
я
весь
на
высоте
всю
неделю
When
I
feel
low,
I
get
high
all
week
Когда
мне
плохо,
я
весь
на
высоте
всю
неделю
Cali
bust
to
the
face,
no
midi
trees
Травка
в
лицо,
никаких
средних
деревьев
We
expect
P's
and
a
fry,
you
liars
claim
you
got
midi
beef
Мы
ожидаем
денег
и
жареного,
вы,
лжецы,
утверждаете,
что
у
вас
средняя
говядина
I'm
tryna
maintain
this
wealth
and
health
so
I
grind
and
I
don't
eat
meat
(healthy)
Я
пытаюсь
поддерживать
это
богатство
и
здоровье,
поэтому
я
пашу
и
не
ем
мясо
(здоровый)
Me
and
bae
get
lit,
she
got
the
longest
natural
hair,
no
weave
Мы
с
деткой
зажигаем,
у
нее
самые
длинные
натуральные
волосы,
без
плетения
Everyone
talks
about
war
but
they
don't
really
know
how
this
war
ting
goes,
no
Все
говорят
о
войне,
но
они
действительно
не
знают,
как
эта
война
идет,
нет
It
was
a
push
bike
ting
with
shanks
way
before
we
had
waps
and
dingers
galore,
bro
(man's
lurking)
Это
было
дело
с
велосипедами
и
ножами,
задолго
до
того,
как
у
нас
появились
стволы
и
пули
в
изобилии,
братан
(кто-то
рыщет)
"67
ain't
on
shit",
yeah,
yeah,
how
much
man
got
left
on
the
floor
though?
"67
ни
на
что
не
годен",
да,
да,
сколько
человек
осталось
на
полу?
He
got
his
head,
he
got
hit
in
his
back,
he
got
hit
in
his
torso
(torso)
Он
получил
по
голове,
он
получил
в
спину,
он
получил
в
туловище
(туловище)
Real
friers
Настоящие
жарщики
Niggas
fucking
know
Ниггеры,
блядь,
знают
The
beef's
still
frying
like
man's
tryna
burn
it
(burn
it)
Говядина
все
еще
жарится,
будто
кто-то
пытается
ее
сжечь
(сжечь)
Cali,
I
burn
it
Травку,
я
сжигаю
Your
skin,
I'll
burn
it
Твою
кожу,
я
сожгу
My
clothes,
I'll
burn
it
(burn
it)
Свою
одежду,
я
сожгу
(сожгу)
Bro
got
birded,
firmed
it
Братан
попался,
подтвердил
Now
he's
on
the
landing
tryna
get
burn
in
Теперь
он
на
лестничной
клетке
пытается
сгореть
It's
gonna
be
a
minute
till
he's
returning
Пройдет
минута,
прежде
чем
он
вернется
So
bro's
readin'
books
and
learning
(learning)
Поэтому
братан
читает
книги
и
учится
(учится)
I'm
grafting,
working,
earning
Я
пашу,
работаю,
зарабатываю
Everything
I
do
is
to
get
pounds,
sterling
(sterling)
Все,
что
я
делаю,
это
чтобы
получить
фунты
стерлингов
(стерлингов)
The
sixties
are
lurking,
lurking
Шестидесятые
рыщут,
рыщут
Spot
one,
drop
one,
driver,
turn
it
(glee)
Заметил
одного,
уронил
одного,
водитель,
развернись
(улыбка)
Peng
ting
looking
all
sexy
Красивая
девочка
выглядит
очень
сексуально
Longest
hair,
could
be
straight
or
curly
Длинные
волосы,
могут
быть
прямыми
или
кудрявыми
Wake
and
bake,
count
up
when
it's
early
Проснуться
и
покурить,
посчитать
деньги,
когда
рано
I
sleep
late
but
I
wake
up
early
Я
сплю
допоздна,
но
просыпаюсь
рано
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Травка
и
травяной
чай,
когда
рано
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Травка
и
травяной
чай,
когда
рано
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Травка
и
травяной
чай,
когда
рано
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Травка
и
травяной
чай,
когда
рано
Cali
and
herbal
teas
when
it's
early
Травка
и
травяной
чай,
когда
рано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 67, Dimzy
Attention! Feel free to leave feedback.