Lyrics and translation DINDIN - Slowly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
거리
위
나를
지나네
Обтекает
меня
на
улице,
내
방
안에만
불이
켜진
세상이
난
싫어
Мне
не
нравится
этот
мир,
где
только
в
моей
комнате
горит
свет.
지난
시간들을
다시
되돌릴
순
없지만
Прошедшее
время
не
вернуть,
다시
볼
수
있다면
Но
если
бы
я
мог
увидеть
тебя
снова...
같지만
또
다른
풍경에
В
знакомом,
но
изменившемся
пейзаже
난
아무
말도
못
하고
Я
теряю
дар
речи,
밖을
바라보며
멍하니
옛
생각에
Просто
смотрю
в
окно,
погружаясь
в
воспоминания,
어두운
밤이
다
지나가면
Когда
темная
ночь
пройдет,
혹시
돌아올까요
Может
быть,
ты
вернешься?
기다림과
두려움뿐이지만
Остались
только
ожидание
и
страх,
너를
볼
수
있다면
괜찮아
Но
если
я
смогу
увидеть
тебя,
все
будет
хорошо.
Slowly
slowly
slowly
기다린다
Медленно,
медленно,
медленно
жду,
Slowly
slowly
slowly
그려본다
Медленно,
медленно,
медленно
представляю.
텅텅
길가엔
불
켜진
가로등
만이
На
пустых
улицах
горят
только
фонари,
텅텅
비어진
거리가
마치
내
마음과
같지
Пустые
улицы
похожи
на
мое
сердце.
껌껌
해진
이
도시가
자연스레
나를
삼킴
Этот
потемневший
город
поглощает
меня,
점점
어두워진
내
모습은
도시처럼
И
я,
как
этот
город,
생기를
잃고서
숨
쉬어
Теряю
краски
и
едва
дышу.
붕
떠
버린
내
1년의
추억
Воспоминания
о
нашем
годе
парят
в
воздухе,
도망자처럼
꼭
숨어
Скрываются,
словно
беглецы.
얼굴을
가린
채
웃어
울어?
Скрывая
лицо,
я
смеюсь
или
плачу?
모르겠어
너의
눈을
봐도
Я
не
знаю,
даже
если
смотрю
в
твои
глаза.
나도
날
모르겠어
거울을
봐도
Я
не
знаю
себя,
даже
когда
смотрю
в
зеркало.
같지만
또
다른
풍경에
В
знакомом,
но
изменившемся
пейзаже
여전히
아무
말도
못
하면서
Я
все
еще
молчу,
그저
바라보며
그리워하며
Просто
смотрю
и
тоскую,
또
잠기기만
해
Снова
и
снова
погружаясь
в
воспоминания.
어두운
밤이
다
지나가면
Когда
темная
ночь
пройдет,
혹시
돌아올까요
Может
быть,
ты
вернешься?
기다림과
두려움뿐이지만
Остались
только
ожидание
и
страх,
너를
볼
수
있다면
괜찮아
Но
если
я
смогу
увидеть
тебя,
все
будет
хорошо.
Slowly
slowly
slowly
기다린다
Медленно,
медленно,
медленно
жду,
Slowly
slowly
slowly
그려본다
Медленно,
медленно,
медленно
представляю.
너랑
나랑
하염없이
Мы
с
тобой
бесконечно
долго,
반짝이는
거리
속에서
하염없이
В
сияющем
городе
бесконечно
долго,
찬
바람
속
걷다
걷다
뿜어지는
입김을
보다
Идем
по
холодному
ветру,
наблюдая
за
своим
дыханием,
길
위에서
널
안고
싶어
Я
хочу
обнять
тебя
прямо
на
улице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.